当前位置: 东星资源网 > 文档大全 > 公证书 > 正文

盐都公证处是否办理中英文公证书

时间:2017-04-16 来源:东星资源网 本文已影响 手机版

篇一:中英文出生公证书样本

出 生 公 证 书 (2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲

是***。 中华人民共和国浙江省***县公证处公证员 二o一o年二月八日 notarial certificate of birth (translation)

(2010) zkzwz no. *** this is to certify that ***, female, was born in *** county, zhejiang province

on july 4, 1989. her father is *** and her mother is ***..notary: *** signatory seal)*** county notary public officezhejiang province

the people’s republic of china(seal)

february 8, 2010篇二:出生公证书中英文样板_15311 出生公证书中英文样板

公证书 兹证明xxx(名字),男(女 性别),于xxxx年xx月xx日在xx省xx市出生。公民身

份证号:公证事项:出生

xxx(名字)的父亲是xx(名字),公民身份证号: xxx(名字)的母亲是xx(名字),公民身份证号: notarial certicicate

applicant: xxxx(姓名), (性别 male 男/ female 女)subject of notarization: birth this is to certify that xxxx(姓名),xxxx(性别 male 男/ female 女),was born

on xx(月份),xx(日期),xxxx(年)in xxxx(城市名),xxxx(省)。his /her(她或他)

father is xxxx(名字) citizen id no.: ,and his /her(她或他)mother is xxxx。

citizen id no.: 此公正翻译仅供参考,具体以当地公证处翻译为准!篇三:证件翻译大全--出生公证英

文翻译样本 证件翻译大全--出生公证英文翻译样本出生公证

(2003)沪徐证外字第44556 号兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王云的父亲是王国融, 王莹

的母亲是杨丽红。中华人民共和国上海市徐汇区公证处 公证员

二00三年四月一日 notarial certificate

(2003)h.x.z.w.z.no.44556 (english translation)this is to certify that wang yun, female, was born on july 12,1977 in shanghai. herfather is wang guorong and her mother is yang lihong. shanghai xuhui

district notary public officethe people’s republic of china (sealed)notary public:(sealed)

dated: april 1,2003证件翻译大全--结婚证英文翻译样本 the people’s republic of chinamarriage certificate (english translation) xxx and xxx applied for marriage registration. after being examined, their

application conforms to the marriage law of the people’s republic of china. we give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. ministry of civil affair of the people’s repepublic of

china (seal)

special seal for marriage register of haidian district, beijing civil affairs

bureau

marriage register: (signature) xxxcertificate holder: xxx registration date: x/x/xxx marriage certificate no. xxxxxxxx name: sex:

nationality: chinese date of birth: id card: name:

sex:

nationality: chinese

date of birth: id card: 证件翻译大全--银行存款证明英文翻译样本 certificate of balance of one for all card of bank of china (english translation) no. of client:date:2006/xx/xx name: xxxx time:

current accounting

a/c no. currency kind balance status 11 rmb current accounting

xxxxx activity

fixed time accountingserial no.

currency

kind

value date

balance

satus

0001 rmb fixed time an20060808 xxxxx activity d current accou

nting

bank of china beijing chaoyangmen branch (seal)

证件翻译大全--税务登记证英文翻译样本 certificate of taxation registration min di shui shi zhi no. 3522007051925xxxname of taxation payer: fujina xxxx real estate co., ltd. legal represenative:

xx xx

address: 4/f, xx building, xx jiaocheng road, (s.) ningde city business scope:

main business: real estate development, selling, leasehold and the administration of its relative building affairs. other business: terms of business: from december 23rd, 1999 to december 20th, 2009 valid term

of certificate: permanent

authority of issuing taxation certificate: branch directly under ningde municipal administration for the local taxation (sealed) date of issuance:

september 6, 2004under the supervision of state taxation administration th 证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本 permit for opening bank accountren yin hu guan zheng zi () no. 0000109 name of depositor: fujian pingtan xxxx factorybank account: 01810264nature of proprietorship: 00109business scope: legal representative: xx xx reference no. of business license: 15494363-4 identification code: 15494363-4for opening an account; please let it be allowed to open an basic accountin our bank.篇四:出生公证英文版 notarial certificate chifeng city notary public office of inner mongolia autonomous region of the

people’s republic of china notarial certificate(2015) c.z.w.z.no.77applicant: 出生人名字, male, bom on 出生日期, with identity card number of 身

份证号, now residing at 住址.notarization matters: birththis is to certify that出生人名字was bom in 出生地 on 出生日期. the name of 名

字’s father is 父亲名 (with identity card number of 身份证号码) and the name of 名

字’s mother is 母亲名 (with identity card number of 身份证号码).chifeng city notary public office inner mongolia autonomous region the people’s republic of chinanotary: 公证人

january 27, 2015notarial certificate(2015) c.z.w.z.no.78applicant: 出生人名字, male, bom on 出生日期, with identity card number of 身

份证号, now residing at 住址.notarization matters: conformity of translation with the original textthis is to certify that the contents of the english translation of the preceding

(2015)

c.z.w.z.no.77 “notarial certificate” are in conformity with the original

chinese notarial certificate.chifeng city notary public office inner mongolia autonomous region the people’s republic of chinanotary: 公证人

january 27, 2015篇五:中英文委托公证书书样本doc 委托书 本人 本人姓名 (性别,出生日期,身份证号)和 (前)配偶姓名 (性别,出生日

期,身份证号)是 孩子姓名 (性别,出生日期,护照号)的父母。在此,作为 孩子姓名 的父母,我们委托 委托人姓名(性别,出生日期,护照号)

带我们的儿子/女儿 孩子姓名 赴 目的地国家 旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游

费用,旅游期限为: 年 月 日至 年 月 日。 特此声明。声明人:(父母双方签字) 年 月 日以下为英文模板

declaration i本人姓名拼音)and )音 (性别,出生日期,护照号)。now i solemnly make the following staterment:音 ’s parents,we entrust 委

托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结

束时间(dd/mm/yyyy)。we are willing to cover all the expenses of our child incurred

during the traveling 。we confirm the above is true and faithful。

篇二:出生中英文公证书需要带什么

出生公证书中英文样板

公证书 兹证明xxx(名字),男(女 性别),于xxxx年xx月xx日在xx省xx市出生。公民身

份证号:公证事项:出生

xxx(名字)的父亲是xx(名字),公民身份证号: xxx(名字)的母亲是xx(名字),公民身份证号: notarial certicicate

applicant: xxxx(姓名), (性别 male 男/ female 女)subject of notarization: birth this is to certify that xxxx(姓名),xxxx(性别 male 男/ female 女),was born

on xx(月份),xx(日期),xxxx(年)in xxxx(城市名),xxxx(省)。his /her(她或他)

father is xxxx(名字) citizen id no.: ,and his /her(她或他)mother is xxxx。

citizen id no.: 此公正翻译仅供参考,具体以当地公证处翻译为准!篇二:出生公证英文版 notarial certificate chifeng city notary public office of inner mongolia autonomous region of the

people’s republic of china notarial certificate(2015) c.z.w.z.no.77applicant: 出生人名字, male, bom on 出生日期, with identity card number of 身

份证号, now residing at 住址.notarization matters: birthchifeng city notary public office inner mongolia autonomous region the people’s republic of chinanotary: 公证人

january 27, 2015notarial certificate(2015) c.z.w.z.no.78applicant: 出生人名字, male, bom on 出生日期, with identity card number of 身

份证号, now residing at 住址.notarization matters: conformity of translation with the original textthis is to certify that the contents of the english translation of the preceding

(2015)

c.z.w.z.no.77 “notarial certificate” are in conformity with the original

chinese notarial certificate.chifeng city notary public office inner mongolia autonomous region the people’s republic of chinanotary: 公证人

january 27, 2015篇三:出生公证书(英文模板) 出 生 公 证 书 (2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲

是***。 中华人民共和国浙江省***县公证处公证员 二o一o年二月八日 notarial certificate of birth (translation)

(2010) zkzwz no. *** this is to certify that ***, female, was born in *** county, zhejiang province

on july 4, 1989. her father is *** and her mother is ***..notary: *** signatory seal)*** county notary public officezhejiang province

the people’s republic of china(seal)

february 8, 2010篇四:办理出生公证书须提供以下材料 办理出生公证书须提供以下材料:

1、申请人在国内的,提供本人的身份证、户口簿;申请人在国外的,应提供护照(出境

日期及有效签证);申请人是港、澳、台居民的,提供身份证、通行证(回乡证)、台胞证;

2、申请人的医院出生证明,如申请人没有出生证明但出生地在我区的,提供户籍所在地

街道办事处、居(村)委会、派出所或所在单位人事部门出具的出生证明(如没有医院出生

证明,出生地又不在我的,本处暂不受理);

3、申请人父母的身份证、户口簿;

4、如办理到美国、泰国、法国、奥地利、新加坡使用的出生证明,申请人应提供本人的

近期正面免冠大一寸照片;相片是粘贴在公证书上,根据申请人要求公证书的份数决定,如

申请人要求三份公证书,则要提供四张相片(公证档案须一张相片留底)。

5、申请人应当亲自到公证处办理,若有特殊情况需要委托代理人办理的,应提供有效的

委托书及代理人的身份证、户口簿;

6、公证员认为应当提供的其它证明材料。注明:

1、 居(村)委会,证明上包括申请人的姓名、证件号码、出生时间、出生地点及父母

的情

况。

2、

因办理适用于美国的出生公证书须附加中英文相符公证书一并使用,故实际为两份公证,

收费为(137.5x2=)275元一式三份,如当事人需要增加副本,另外加收20元/本。 参考:

根据[86]司公字第66号《司法部公证律师司关于送往美国使用的公证书需证明译文与原

文相符事的通知》的要求,公证处出具的发往美国使用的公证书的译文页后,须另页出具译

文与原文相符的公证书并符相应的英译文。公证处出具的发往美国使用的出生公证书,适用

(91)司公字第96号《关于出生公证书加贴照片的补充通知》的要求,须在公证书上加贴照

片。

有关制发涉外公证书副本的问题,公证处按照司复[2006]16号《关于制发涉外、涉港澳

台民事公证书副本有关问题的批复》的要求,应当事人的申请而制发公证书副本。篇五:出

生公证书

出 生 公 证 书 (2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲

是***。

篇三:中英文出生证明公证书

出 生 公 证 书

(2010)浙开证外字第***号

兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲是***。

中华人民共和国浙江省***县公证处

公证员

二o一o年二月八日

notarial certificate of birth

(translation)

(2010) zkzwz no. ***

this is to certify that ***, female, was born

盐都公证处是否办理中英文公证书

in *** county, zhejiang province on july 4, 1989. her father is *** and her mother is ***..

notary: *** signatory seal)

*** county notary public office

zhejiang province

the people’s republic of china

(seal)

february 8, 2010篇二:出生公证书中英文样板_15311

出生公证书中英文样板

公证书

兹证明xxx(名字),男(女 性别),于xxxx年xx月xx日在xx省xx市出生。公民身份证号:公证事项:出生

xxx(名字)的父亲是xx(名字),公民身份证号:

xxx(名字)的母亲是xx(名字),公民身份证号:

notarial certicicate

applicant: xxxx(姓名), (性别 male 男/ female 女)

subject of notarization: birth

this is to certify that xxxx(姓名),xxxx(性别 male 男/ female 女),was born on xx(月份),xx(日期),xxxx(年)in xxxx(城市名),xxxx(省)。his /her(她或他)father is xxxx(名字) citizen id no.: ,and his /her(她或他)mother is xxxx。

标签:公证书 公证处 中英文 公证处公证书样本 起诉公证处撤销公证书