当前位置: 东星资源网 > 阅读 > 正文

如何查询gre考位空缺

时间:2017-06-01 来源:东星资源网 本文已影响 手机版

篇一:gre词汇新记法

GRE 背词新思路

1.苹果梨的罪过 tt

苹果梨源于 graft(嫁接)

阵阵异香 waft(飘浮) h

有人偷梨举 shaft(长柄)

主人追赶拿 haft(柄) 以 agt 结尾:

graft [^rB:ft] v.嫁接,移植 n.嫁接,移植,贪污

waft [wB:ft, wCft ] v.(在空中)飘浮,飘荡

shaft [ FB:ft ] n.箭杆,矛杆,长柄 v.苛待,欺骗

haft [hB:ft] n.(刀,斧等)柄

2.小淘气被关在家。

小淘气从小 pamper(娇养)

岂能被门 hamper(妨碍) 用小棒把锁 tamper(乱弄)

出牢笼好高兴 scamper(蹦蹦跳跳)

以 amper 结尾:

pamper [5pAmpE ] v.纵容,娇养

scamper [ 5skAmpE] v.奔跑,蹦蹦跳跳

hamper [5hAmpE] v.妨碍,束缚 n.(有盖的)大篮子

tamper [ 5tAmpE] v.乱弄,擅改

3.比尔·盖茨庄园

把大量财产 amass(聚集)

围墙把庄园 encompass(包围)

行人低头走 bypass(旁道)

个个都想 trespass(非法侵入)

以 ass 结尾:

amass [E5mAs] v.积聚

encompass [in5kQmpEs] v.包围,包括

bypass [5baipB:s; (?@) 5baipAs] n.旁道,旁路 v.规避,绕过

trespass [5trespEs] n.v.(未经允许)闯入私人领地,非法侵入

4.美国小政客的第一次登台

初把政治 dabble(涉足)

面对一群 rabble(无秩序的群众)

口中只在 gabble(急促而不清楚地说)

像小儿在 babble(牙牙学语)

以 abble 结尾:

dabble [ 5dAbl ] v.涉足,浅尝

rabble [ 5rAbl ] n.无秩序群众,乌合之众,暴民,下等人,平民

gabble [ 5^Abl ] v.急促而不清楚地说

babble [ 5bAbl ] v.唠叨,牙牙学语,言语模糊

5.美国兵有那么坏吗?

打开舰艇 hatch(舱门)跳下大兵 batch(一批)

百姓抱着 thatch(茅草)

立即过去 snatch(抢)

以 atch 结尾:

hatch [hAtF] n.(门、地板或天花板上的)开口,船舱口,舱门,舱盖

batch [ bAtF] n.一炉,一批,大量

snatch [snAtF] n.v.抢,夺,攫取

thatch [ WAtF ] n.芦苇,茅草屋顶,茅草

6.花和尚鲁智深

一颗脑袋是 bald(秃的)

一身花绣是 emerald(翠绿色的)

一张嘴说话 ribald(粗鄙的)

一喝水舌头被 scald(烫伤)

一出战胜利就 herald(预示)

以 ald 结尾:

bald [ bC:ld ] adj.秃的

emerald [5emErEld ] n.祖母绿,翡翠色 adj.翠绿色的

ribald [ 5ribEld ] adj.下流的,粗鄙的

scald [skC:ld ] v.烫伤,用热水消毒 n.烫伤

herald [5herEld ] n.传令官,传达者,预示 vt.宣布

7.毁谤亷颇

此人已是 superannuated(年老不适于工作的)

加之处事 opinionated(固执已见的)

老头就该 alienated(被疏远的)

以 ated 结尾:

superannuated [sju:pE5rAnjueitid] adj.陈旧无用的,年老不适于工作的

alienated [5eiljEneitid] adj.被疏远的,被隔开的

opinionated [ E5pinjEneitid ] adj.固执已见的

毒贩 毒贩坐着 coach (长途公共汽车)

携带一袋 bleach (漂白剂) 还把毒品 attach (附加)

不知警察 approach (接近)

以 ach 结尾:

coach /kEutF/ n.长途公共汽车;教练 v.教导,训练

bleach / bli:tF / v.漂白,使变白 n.漂白剂

attach / E5tAtF / v.系住,连接,附加

approach / E5prEutF / v.接近,靠近;接洽,商谈 n.进路,通道,入口

三国英雄谱

张飞的 pugnacity(好斗性)

诸葛亮的 sagacity(睿智) 吕布的 salacity(好色)关羽千里走单骑的 tenacity(不屈不挠) 以 acity 结尾:

pugnacity [pQ^`nAsEti ] n.好斗性

sagacity [ sE5^Asiti ] n.聪慧,睿智 salacity [sE5lAsiti ] n.好色,淫荡

tenacity [ti5nAsiti ] n.不屈不挠,坚持,固执,记性好 消除孩子对剃头的恐惧

有一句古老的 adage(谚语)

毛是皮的 appendage(附加物)

快快喝一点 beverage(饮料)

剃头的恐惧 assuage(缓和)

以 age 结尾:

adage [ 5AdidV ] n.谚语,格言

appendage [E5pendidV ] n.附加物,附器,附肢

beverage [5bevE ridV ] n.饮料

assuage [ E5sweidV ] v.缓和,减轻,平息

西伯利亚某地

人类食物本 plain (简单的)

不过一些 grain (谷物) 且受气候 constrain

拿破仑的百日事变

拿破仑把政权 reclaim(收回)

站在台上 declaim(高谈阔论)

士兵们一齐 acclaim(欢呼)

很多人后来 maim(残废)

拿破仑只好 disclaim(放弃)

以 aim 结尾:

reclaim [ri5kleim] v.收回,纠正,教化,开垦(土地)

declaim [di5kleim] v.高谈阔论,雄辩,大声说话

acclaim [E5kleim ] v.欢呼,喝彩,称赞

maim [meim ] v.使残废

disclaim [dis5kleim] v.放弃(权利),否认

猪八戒的出生地

猪八戒当时 callow(未成熟的)

营养不良脸 sallow(病黄的)

天天在泥洼 wallow(打滚)

那片地今被 hallow(视为神圣)

可惜耕地成 fallow(闲置的)

以 allow 结尾:

callow [5kAlEu ] adj.(鸟)羽毛未全的,(人)未成熟的

sallow [5sAlEu ] adj.病黄色的 v.使发黄

wallow [ 5wClEu] n.泥沼,水洼,打滚 v.(猪等)在泥水中打滚,沉溺于 hallow [5hAlEu ] v.视为神圣,极尊敬

fallow [ 5fAlEu ] adj.休闲的,不生产的,闲置的警告野蛮女友

错误念头必须 disabuse (纠正)

男友脾气好但也不能 abuse (虐待)

以 abuse 结尾: https://bbs.exue.com.cn

disabuse [7disE5bju:z] v.去掉(某人)的错误念头,纠正

abuse [E5bju:z] v.n.滥用,妄用,虐待,辱骂

和坤受宠暴发后

权力天天 aggrandize(增大)

在家日日 gormandize(狼吞虎咽)

以 andize 结尾:

aggrandize [E5^rAndaiz] v.增大,扩张,加强

gormandize [5^C:mEndaiz] v.大吃,狼吞虎咽

洪老英雄夜盗皇宫御膳房

先用一根 cane (拐杖)

戳破御膳房 pane (窗格玻璃)

以 ane 结尾:

cane / kein / n.拐杖

pane / pein / n.窗格玻璃,长方格

孔子的得意门生颜回

不仅天生 apt (聪明的)

而且听课 rapt(专心致志的)

以 apt 结尾:

apt / Apt / adj. 聪明的,敏捷的,易于??的,适当的

rapt / rApt / adj. 着迷的,专心致志的

武松住孙二娘黑店

且在黑店 tarry (逗留)

静候强盗 harry(袭扰)

以 arry 结尾:

harry / 5hAri / v.袭扰,掠夺

tarry / 5tB:ri / v.逗留, 旅居

双枪李向阳

曾是杰出的 artisan (工匠)

又做出色的 partisan(游击队员)

以 artisan 结尾:

partisan[pB:tI5zAn ] n.党人,某党派的强硬支持者;游击队员

artisan /B:tI5zAn; (?@) B:rtIzn/ n. 工匠,技工李敖评论 言多 acerbity(刻薄) 不乏 probity(正直)

以 bity 结尾:

acerbity [ E5sE:biti ] n.苦涩,刻薄,酸

probity [ 5prEubiti ] n.诚实,正直

贾政和贾宝玉谈话

贾政把仕途 propagate(宣传)

宝玉却言语 divagate(离题)

谈起了妹妹的 agate(玛瑙)

以 agate 结尾:

propagate [ 5prCpE^eit ] v.繁殖,传播,宣传

divagate [5daivE^eit] v.漂泊,离题,入歧途

agate [ 5A^Et ] n.玛瑙

茶花女的最后时刻

表情 craggy(冷峻的)

人已 scraggy(瘦得皮包骨的)

手中茶花 flaggy(枯萎的)

以 aggy 结尾:

craggy [ 5krA^i ] adj.有峭壁的,峻峭的,冷峻的

scraggy [ 5skrA^i] adj.瘦得皮包骨的,崎岖的

flaggy [ 5flA^i ] adj.枯萎的,不振作的

逃兵与集束炸弹

杀敌立功 zealous(热心的)

敌军炸弹 anomalous(异常的)

转身逃跑 scandalous(可耻的)

以 alous 结尾:

zealous [ 5zelEs ] adj.热心的,一心一意的

scandalous [ 5skAndElEs ] adj.可耻的,丢脸的,诽谤性的 anomalous [ E5nCmElEs] adj.异常的,例外的,不规则的 刘备议立太子阿斗

刘备为人 magnanimous(宽宏大量的)

阿斗天生 pusillanimous(懦弱的)

群臣为何 unanimous(一致同意的)?

以 animous 结尾:

magnanimous [ mA^5nAnimEs] adj.宽宏大量的,慷慨的 pusillanimous [ pju:si5lAnimEs ] adj.胆小的,懦弱的

unanimous [ ju( 5nAnimEs ) adj.一致同意的,意见一致的 曹操头风复发

多年时间 elapse(过去)曹操头疼 relapse(旧病复发) 暗想杀华陀是 lapse(失误)

以 apse 结尾:

elapse [i5lAps ] v.(时间)消逝,过去

relapse [ri5lAps] n.v.旧病复发,退回原状态,恶化 lapse [ lAps] n.失误,小错,失足,(时间等)流逝 拳击与空手道

拳击不是 karate(空手道)

二种方式 disparate(本质不同的)

都使观众 exhilarate(使兴奋)

以 arate 结尾:

karate [kE5rB:ti ] n.空手道

disparate [5dispErit] adj.本质不同的,不可并论的 xhilarate [ i^5zilEreit ] v.使高兴,使兴奋

张伯伦游说希特勒

张伯伦确实 persuasive(善于游说的)

希特勒态度却 evasive(逃避的)

战云在欧洲 pervasive(遍布的)

以 asive 结尾:

persuasive [ pE5sweisiv ] adj.有说服力的,善于游说的 evasive [ i5veisiv ] adj.逃避的,回避的

pervasive [ pE:5veisiv ] adj.遍及的,弥漫的,遍布的 海明威在海滩

太阳下面 bask(晒太阳)

怕人认出戴 mask(假面具)

手里拿着 flask(小而扁的酒瓶)

以 ask 结尾:

ask [bB:sk] v.晒太阳,取暖,享受

flask [flB:sk] n.烧瓶,细颈瓶,小而扁的酒瓶

篇二:_2246_GRE 背词新思路

GRE 背词新思路

1.苹果梨的罪过 tt

苹果梨源于graft(嫁接)

阵阵异香waft(飘浮) h

有人偷梨举shaft(长柄)

主人追赶拿haft(柄) 以aft结尾:

graft [^rB:ft] v.嫁接,移植 n.嫁接,移植,贪污

waft [wB:ft, wCft ] v.(在空中)飘浮,飘荡

shaft [ FB:ft ] n.箭杆,矛杆,长柄 v.苛待,欺骗

haft [hB:ft] n.(刀,斧等)柄

2.小淘气被关在家。

小淘气从小pamper(娇养)

岂能被门hamper(妨碍)用小棒把锁tamper(乱弄)

出牢笼好高兴scamper(蹦蹦跳跳)

以amper结尾:

pamper [5pAmpE ] v.纵容,娇养

scamper [ 5skAmpE] v.奔跑,蹦蹦跳跳

hamper [5hAmpE] v.妨碍,束缚 n.(有盖的)大篮子

tamper [ 5tAmpE] v.乱弄,擅改

3.比尔·盖茨庄园

把大量财产amass(聚集)

围墙把庄园encompass(包围)

行人低头走bypass(旁道)

个个都想trespass(非法侵入)

以ass结尾:

amass [E5mAs] v.积聚

encompass [in5kQmpEs] v.包围,包括

bypass [5baipB:s; (?@) 5baipAs] n.旁道,旁路 v.规避,绕过

trespass [5trespEs] n.v.(未经允许)闯入私人领地,非法侵入

4.美国小政客的第一次登台

初把政治dabble(涉足)

面对一群rabble(无秩序的群众)

口中只在gabble(急促而不清楚地说)

像小儿在babble(牙牙学语)

以abble结尾:

dabble [ 5dAbl ] v.涉足,浅尝

rabble [ 5rAbl ] n.无秩序群众,乌合之众,暴民,下等人,平民

gabble [ 5^Abl ] v.急促而不清楚地说

babble [ 5bAbl ] v.唠叨,牙牙学语,言语模糊

5.美国兵有那么坏吗?

打开舰艇hatch(舱门)

跳下大兵batch(一批)

百姓抱着thatch(茅草)

立即过去snatch(抢)

以atch结尾:

hatch [hAtF] n.(门、地板或天花板上的)开口,船舱口,舱门,舱盖

batch [ bAtF] n.一炉,一批,大量

snatch [snAtF] n.v.抢,夺,攫取

thatch [ WAtF ] n.芦苇,茅草屋顶,茅草

6.花和尚鲁智深

一颗脑袋是bald(秃的)

一身花绣是emerald(翠绿色的)

一张嘴说话ribald(粗鄙的)

一喝水舌头被scald(烫伤)

一出战胜利就herald(预示)

以ald结尾:

bald [ bC:ld ] adj.秃的

emerald [5emErEld ] n.祖母绿,翡翠色 adj.翠绿色的

ribald [ 5ribEld ] adj.下流的,粗鄙的

scald [skC:ld ] v.烫伤,用热水消毒n.烫伤

herald [5herEld ] n.传令官,传达者,预示 vt.宣布

7.毁谤亷颇

此人已是superannuated(年老不适于工作的)

加之处事opinionated(固执已见的)

老头就该alienated(被疏远的)

以ated结尾:

superannuated [sju:pE5rAnjueitid] adj.陈旧无用的,年老不适于工作的 alienated [5eiljEneitid] adj.被疏远的,被隔开的

opinionated [ E5pinjEneitid ]adj.固执已见的

毒贩 毒贩坐着coach (长途公共汽车)

携带一袋bleach(漂白剂) 还把毒品attach (附加)

不知警察approach(接近)

以ach结尾:

coach /kEutF/ n.长途公共汽车;教练v.教导,训练

bleach/ bli:tF / v.漂白,使变白n.漂白剂

attach / E5tAtF / v.系住,连接,附加

approach/ E5prEutF / v.接近,靠近;接洽,商谈n.进路,通道,入口

三国英雄谱

张飞的pugnacity(好斗性)

诸葛亮的sagacity(睿智)吕布的salacity(好色)

关羽千里走单骑的tenacity(不屈不挠)

以acity结尾:

pugnacity [pQ^`nAsEti ] n.好斗性

sagacity [ sE5^Asiti ] n.聪慧,睿智 salacity [sE5lAsiti ] n.好色,淫荡tenacity [ti5nAsiti ] n.不屈不挠,坚持,固执,记性好消除孩子对剃头的恐惧 有一句古老的adage(谚语)

毛是皮的appendage(附加物)

快快喝一点beverage(饮料)

剃头的恐惧assuage(缓和)

以age结尾:

adage [ 5AdidV ] n.谚语,格言

appendage [E5pendidV] n.附加物,附器,附肢

beverage [5bevE ridV ] n.饮料

assuage [ E5sweidV ] v.缓和,减轻,平息

西伯利亚某地

人类食物本plain(简单的)

不过一些grain (谷物) 且受气候constrain

拿破仑的百日事变

拿破仑把政权reclaim(收回)

站在台上declaim(高谈阔论)

士兵们一齐acclaim(欢呼)

很多人后来maim(残废)

拿破仑只好disclaim(放弃)

以aim结尾:

reclaim [ri5kleim] v.收回,纠正,教化,开垦(土地)

declaim [di5kleim] v.高谈阔论,雄辩,大声说话

acclaim [E5kleim ] v.欢呼,喝彩,称赞

maim [meim ] v.使残废

disclaim [dis5kleim] v.放弃(权利),否认

猪八戒的出生地

猪八戒当时callow(未成熟的)

营养不良脸sallow(病黄的)

天天在泥洼wallow(打滚)

那片地今被hallow(视为神圣)

可惜耕地成fallow(闲置的)

以allow结尾:

callow [5kAlEu ] adj.(鸟)羽毛未全的,(人)未成熟的

sallow [5sAlEu ] adj.病黄色的v.使发黄

wallow [ 5wClEu] n.泥沼,水洼,打滚 v.(猪等)在泥水中打滚,沉溺于 hallow [5hAlEu ] v.视为神圣,极尊敬

fallow [ 5fAlEu ] adj.休闲的,不生产的,闲置的

警告野蛮女友

错误念头必须disabuse (纠正)

男友脾气好但也不能abuse (虐待)

以abuse结尾: https://bbs.exue.com.cn

disabuse [7disE5bju:z] v.去掉(某人)的错误念头,纠正 abuse [E5bju:z] v.n.滥用,妄用,虐待,辱骂

和坤受宠暴发后

权力天天aggrandize(增大)

在家日日gormandize(狼吞虎咽)

以andize结尾:

aggrandize [E5^rAndaiz] v.增大,扩张,加强

gormandize [5^C:mEndaiz] v.大吃,狼吞虎咽

洪老英雄夜盗(原文来自:wWW.DxF5.com 东 星资源网:如何查询gre考位空缺)皇宫御膳房

先用一根cane (拐杖)

戳破御膳房pane (窗格玻璃)

以ane结尾:

cane / kein / n.拐杖

pane/ pein / n.窗格玻璃,长方格

孔子的得意门生颜回

不仅天生apt (聪明的)

而且听课rapt(专心致志的)

以apt结尾:

apt / Apt /adj. 聪明的,敏捷的,易于??的,适当的 rapt / rApt / adj. 着迷的,专心致志的

武松住孙二娘黑店

且在黑店tarry (逗留)

静候强盗harry(袭扰)

以arry结尾:

harry/ 5hAri / v.袭扰,掠夺

tarry / 5tB:ri / v.逗留, 旅居

双枪李向阳

曾是杰出的artisan (工匠)

又做出色的partisan(游击队员)

以artisan结尾:

partisan[pB:tI5zAn ] n.党人,某党派的强硬支持者;游击队员artisan /B:tI5zAn; (?@) B:rtIzn/n. 工匠,技工

李敖评论言多acerbity(刻薄)

不乏probity(正直)

以bity结尾:

acerbity [ E5sE:biti ] n.苦涩,刻薄,酸

probity [ 5prEubiti ] n.诚实,正直

贾政和贾宝玉谈话

贾政把仕途propagate(宣传)

宝玉却言语divagate(离题)

谈起了妹妹的agate(玛瑙)

以agate结尾:

propagate [ 5prCpE^eit ] v.繁殖,传播,宣传

divagate [5daivE^eit] v.漂泊,离题,入歧途

agate [ 5A^Et ] n.玛瑙

茶花女的最后时刻

表情craggy(冷峻的)

人已scraggy(瘦得皮包骨的)

手中茶花flaggy(枯萎的)

以aggy结尾:

craggy [ 5krA^i ] adj.有峭壁的,峻峭的,冷峻的 scraggy [ 5skrA^i] adj.瘦得皮包骨的,崎岖的

flaggy [ 5flA^i ] adj.枯萎的,不振作的

逃兵与集束炸弹

杀敌立功zealous(热心的)

敌军炸弹anomalous(异常的)

转身逃跑scandalous(可耻的)

以alous结尾:

zealous [ 5zelEs ] adj.热心的,一心一意的

scandalous [ 5skAndElEs ] adj.可耻的,丢脸的,诽谤性的 anomalous [ E5nCmElEs] adj.异常的,例外的,不规则的刘备议立太子阿斗

刘备为人magnanimous(宽宏大量的)

阿斗天生pusillanimous(懦弱的)

群臣为何unanimous(一致同意的)?

以animous结尾:

magnanimous [ mA^5nAnimEs] adj.宽宏大量的,慷慨的 pusillanimous [ pju:si5lAnimEs ] adj.胆小的,懦弱的unanimous [ ju( 5nAnimEs ) adj.一致同意的,意见一致的 曹操头风复发

多年时间elapse(过去)

曹操头疼relapse(旧病复发)

篇三:GRE写作素材之陨石撞击和恐龙的灭绝

https://bailiedu.com

GRE写作素材之陨石撞击和恐龙的灭绝

对于想要攻克GRE考试的考生来说,有一定的课外知识,可帮助考生更加迅速的理解考题。针对复杂多变的GRE写作题目,课外知识的积累,就变得尤为重要。今天,前程百利小编为大家带来的是GRE写作素材之陨石撞击和恐龙灭绝,希望对同学们的GRE考试有所帮助,下面就和小编一起来学习一下吧!

Meteorite Impact(陨石撞击) and Dinosaur Extinction(恐龙的灭绝)

There is increasing evidence that the impacts of meteorites have had important effects on Earth, particularly in the field of biological evolution. Such impacts continue to pose a natural hazard(自然威胁) to life on Earth. Twice in the twentieth century, large meteorite objects are known to have collided with Earth.

越来越多的证据表明陨石撞击对地球造成的影响特别严重,尤其是生物进化领域。这种影响对地球上的生物来说,仍然是一种自然威胁。在20世纪,被人们所知悉的就有两次大型陨石撞地球的事件发生。

If an impact is large enough, it can disturb the environment of the entire Earth and cause an ecological catastrophe. The best-documented such impact took place 65 million years ago at the end of the Cretaceous period(白垩纪) of geological history. This break in Earth's history is marked by a mass extinction, when as many as half the species on the planet became extinct. While there are a dozen or more mass extinctions in the geological record, the Cretaceous mass

https://bailiedu.com

extinction has always intrigued (感兴趣)paleontologists (古生物学家)because it marks the end of the age of the dinosaurs. For tens of millions of years, those great creatures had flourished. Then, suddenly, they disappeared.

当撞击力度特别大时,陨石和地球的相撞将扰乱整个地球的环境,并引发一场生态灾难。记载最完整的这种灾难曾发生在6 500万年前,在地质历史阶段的白垩纪末期。地球历史上的那次重大灾难造成了大量生物死亡,当时多达一半的物种灭绝。根据地质史料记载,地球上有十几次甚至更多大型的物种灭绝,古生物学家一直对白垩纪大灭绝非常感兴趣,因为它标志着恐龙时代的结束。数千万年以来,那些庞大的生物繁盛活跃着;然后突然间,它们消失了。

The body that impacted Earth at the end of the Cretaceous period was a meteorite (陨石)with a mass of more than a trillion tons and a diameter (直径)of at least 10 kilometers. Scientists first identified this impact in 1980 from the worldwide layer of sediment(沉积) deposited from the dust cloud that enveloped the planet after the impact. This sediment layer is eiched in the rare metal iridium and other elements that are relatively abundant in a meteorite but very rare in the crust of Earth. Even diluted(削弱) by the terrestrial(陆地的) material excavated from the crater, this component of meteorites is easily identified. By 1990 geologists had located the impact site itself in the Yucat region of Mexico. The crater, now deeply buried in sediment, was originally about 200 kilometers in diameter.

https://bailiedu.com

将大量尘埃扬起至大气层中,尘埃降至地面后逐渐形成沉积岩,通过测量沉积岩的厚度,我们可以判断当时的大气中的尘埃约有100万亿吨。如此大量的物质存在于大气层中,将会完全阻隔了阳光的照射,于是地球一瞬间进入了一个持续数月之久的寒冷黑暗时期。据估计,爆炸过程还产生了大量的硝酸和被溶解的岩浆并喷出地球外,造成了大面积火灾,大部分的森林和草原被燃尽。这些环境灾难很可能就是包括恐龙在内的大规模物种灭绝的原因。

This impact released an enormous amount of energy, excavating a crater (火山口)about twice as large as the lunar crater Tycho. The explosion lifted about 100 trillion tons of dust into the atmosphere, as can be determined by measuring the thickness of the sediment layer formed when this dust settled to the surface. Such a quantity of material would have blocked the sunlight completely from reaching the surface, plunging (跳入)Earth into a period of cold and darkness that lasted at least several months. The explosion is also calculated to have produced vast quantities of nitric acid and melted rock that sprayed out over much of Earth, starting widespread fires that must have consumed most terrestrial forests and grassland. Presumably, those environmental disasters could have been responsible for the mass extinction, including the death of the dinosaurs.

白垩纪末期,撞击地球主体是一块巨大陨石,它的质量超过万亿吨,直径至少在10公里。1980年科学家通过研究撞击后形成的、覆盖地球表面

https://bailiedu.com

的尘雾沉积层,首次确认了这次撞击。该沉积层富含稀有金属铱和其他在陨石中含量较丰富但在地壳中却很稀有的元素。即便这些物质从陨石坑被挖掘出来后受到地球物质的稀释,其中的成分仍然很容易被鉴定出来。1990年,地质学家已经将那次撞击的地点定位于墨西哥的尤卡地区。现在被深埋于沉积物中的陨石坑,最初的直径为200公里左右。

Several other mass extinctions in the geological record have been tentatively identified with large impacts, but none is so dramatic as the Cretaceous event. But even without such specific documentation, it is clear that impacts of this size do occur and that their results can be catastrophic. What is a catastrophe for one group of living things, however, may create opportunities for another group. Following each mass extinction, there is a sudden evolutionary burst as new species develop to fill the ecological niches opened by the event.

这次撞击释放出了巨大的能量,凿出了一个约为月球第谷山口面积的两倍大的陨石坑。那场爆炸根据地质学记载,一些其他大批生物的灭绝也被初步认定认为与类似的撞击有关,但都没有白垩纪的那次触目惊心。不过即便是没有具体史料依据,这种规模的撞击显然发生过,并且带来了灾难性的后果。然而对于一个生物种群而言算是大灾难,却有可能给另一个种群创造了机会。每一次大灭绝过后,都会有新的物种爆炸式地进化去填补由灭绝造成的物种空缺。

Impacts by meteorites(陨石) represent one mechanism(机制) that could cause global catastrophes and seriously influence he evolution of life all over the

https://bailiedu.com

planet. According to some estimates(估计), the majority of all extinctions of species may be due to such impacts. Such a perspective fundamentally changes our view of biological evolution. The standard criterion for the survival of a species is its success in competing with other species and adapting to slowly changing environments. Yet an equally important criterion is the ability of a species to survive random global ecological catastrophes due to impacts.

陨石撞击描绘了一个能够制造全球性的灾难的途径,这种灾难会对整个星球的生命体的进化带来重大影响。据估计,已经灭绝的所有物中,绝大部分都是由于这些撞击造成的。这种观点从根本上改变了我们对于生物进化的看法。一个物种生存的标准准则就是它成功地与其他物种对抗,并适应缓慢变化的环境。然而还有一个同等重要的准则就是,可以从随机的、由天体撞击造成的全球生态灾难中幸存。

Earth is a target in a cosmic(宇宙) shooting gallery, subject to random violent events that were unsuspected a few decades ago. In 1991 the United States Congress asked NASA to investigate the hazard posed today by large impacts on Earth. The group conducting the study concluded from a detailed analysis that impacts from meteorites can indeed be hazardous(有危险的). Although there is always some risk that a large impact could occur, careful study shows that this risk is quite small.

几十年前,地球是宇宙射击场的一个靶子,容易受到未知的随机暴力事件的攻击。1991年美国国会要求美国国家航空航天局调查大型撞击对地

标签:空缺 查询 gre 新gre考位查询 2017gre考位查询