当前位置: 东星资源网 > 中考资料 > 中考试题 > 正文

花腔女高音咏叹调 [浅谈普契尼歌剧中女高音咏叹调的演唱]

时间:2019-01-16 来源:东星资源网 本文已影响 手机版

  贾科莫?普契尼(Giacomo Puccini)是十九世界末、二十世纪初意大利最杰出的作曲家,他创作的歌剧既继承了意大利歌剧的传统风格,又顺应了真实主义歌剧发展的潮流,为二十世纪意大利歌剧开创了新的篇章,也为后世留下了宝贵的文化财富,他的创作标志着意大利传统歌剧历史的完结。
  笔者从事声乐表演和教学已有十几年光景,身为抒情女高音,对普契尼的作品也略有涉及。
  一、普契尼及普契尼作品的简介
  (一)普契尼的简介:普契尼生于意大利的小城卢卡。他的父亲是一名教堂风琴手,因此普契尼从小就受到了音乐的熏陶。但是普契尼小时候并没有想到学习音乐,后来在母亲依然坚持家族传统学习音乐的信念安排下,普契尼被送去接受音乐教育。他十岁加入了教会的唱诗班,音乐的潜能在那时候被逐渐地发挥出来。后来在别人的资助下进入米兰音乐学院学习。在米兰音乐学院,普契尼师从音乐家巴茨尼(Bazzini)和庞奇埃利(Ponchielli),普契尼从两位老师身上学到了大量的歌剧创作方面的技巧和一些实实在在的实践经验,这为他日后的歌剧创作及歌剧的组织和编排工作奠定了浑厚的基础。在大学毕业那年,普契尼以一部《交响随想曲》作为毕业作品来演出,这部作品使普契尼尝到了成功的滋味并获得很高的评价,这使他致力于以后的歌剧创作有了强而有力的信心。
  (二)普契尼三大时期歌剧创作的作品简介:普契尼一生创作了十多部歌剧,我按照歌剧创作的时间与成就把歌剧分成了三个时期。
  第一创作时期的歌剧:《薇丽》(Le Villi)、《埃德加》(Edgar)、《曼侬?列斯考》(Manon Lescaut)。
  在这个时期中,普契尼经历了失败,因为《薇丽》和《埃德加》的演出都没有获得好评。但《曼侬?列斯考》却大获成功,使普契尼一举成名。在这部歌剧中,普契尼显示出了他热情而又丰富的创作才能,通过这部歌剧普契尼确立了自己在意大利甚至在世界歌剧舞台上的地位。
  第二创作时期的歌剧:《波西米亚人》(La Boheme)、《托斯卡》(Tosca)、《蝴蝶夫人》(Madama Butterfly),这三部作品都取得了超凡的成功。
  在这三部作品里,有很多脍炙人口的著名唱段,如《为艺术,为爱情》、《人们叫我咪咪》、《晴朗的一天》等,至今仍然是世界歌剧舞台上的保留曲目,同样也是我们这些声乐学生的必唱曲目。普契尼惊人的旋律创作才华发挥到了极致,可以说,这个时期是普契尼歌剧创作生涯的最重要阶段,是普契尼作为歌剧作曲家简历世界性声誉的巅峰时期,他以杰出的创作才能和技巧为世人留下了不可多得的财富。
  第三创作时期的歌剧:《西部女郎》(La Fanciulla Del West)、《三联剧》(I Trittico)(《贾尼?斯基基》(Gianni Schicchi)、《外套》(Il Tabaro)《修女安杰丽卡》(Suor Angelica))、《图兰朵特》(Turandot)等,这是普契尼歌剧创作的探索时期,他创作了与以往音乐风格不同的作品。
  在这几部作品里,同样也有很多大家耳熟能详的著名曲目,如:《我亲爱的爸爸》、《听我说,主人》、《你那颗冰冷的心呀》等。他要证明他不仅擅长刻画柔弱的女性角色,也可以驾驭性格刚烈的女性形象。他显示出了他不光会写像《波希米亚人》那样的正歌剧,也能很好地把握如《贾尼?斯基基》这样的喜歌剧。虽然这个时期的作品不能与上一时期的作品那样出名,但是它们在音乐上同样显示出了极高的水平。普契尼的最后一部的歌剧作品是《图兰朵特》充满“异域情调”,堪称东方歌剧。可惜因为普契尼生病突然离世,他只完成了一部分,剩下的部分后来由他的学生阿尔法诺继续完成的。虽说是普契尼未完成的歌剧作品,但是这部作品的成就及在世界的地位也是很伟大的,让世人熟知。
  二、浅谈普契尼歌剧的创作特征
  (一)普契尼独特的选材视角。普契尼在创作歌剧时,特别重视对题材的选择。他认为要想写好歌剧必须先有好的剧本,而剧本的好坏则决定于剧情。我想但凡有欣赏过普契尼作品的人,无不得到艺术上的享受和心灵的感动。普契尼还擅长写“异域情调”题材的作品。普契尼成功地采用日本曲调作为歌剧的背景,不仅增强了“异域情调”的色彩,而且一改过去歌剧作曲家只注重情调,却忽视戏剧环境刻画的不足。
  (二)普契尼歌剧的音乐风格。他保留了富于歌唱性的咏叹调形式,同时将带旋律性的宣叙调因素融于咏叹调当中,加强了音乐的戏剧化。普契尼女高音咏叹调的作品具有咏叹调和宣叙调的双重功能,在抒发人物感情的同时,刻画了人物的心理活动,加强了戏剧发展的连贯性。
  普契尼的女高音咏叹调中的宣叙调,有的放在作品前面作为引子部分,以朗诵式的说白为主,有一定的旋律性,节奏处理自由,具有交待剧情和引出故事的作用。当要演唱具有引子作用的咏叙调,我们要注意从诗律和乐律上把握,把诗律和乐律的特点相融合,不露痕迹地再现音乐的美感。将歌词的每一字、每一句深情的演绎出来,准确再现人物的情感。
  普契尼的女高音咏叹调中的宣叙调,也有的放在作品的展开部分,咏叹调和宣叙调因素融合紧密。当作品以朗诵调与抒情音调交替出现时,表现出旋律上一张一弛的美感;当作品的朗诵调和抒情性音调形成对比时,富有戏剧性地表现了人物情感的变化,突出了两种不同性质元素的质感。两种表现形式都具有深入刻画人物心理活动、塑造人物形象和推动剧情发展的作用。
  三、普契尼歌剧中女高音咏叹调的作品分析及演唱处理
   (一)咏叹调《为艺术,为爱情》(Vissi d'arte,vissi d'amore)。《托斯卡》歌剧首演于1900年,讲述了发生在罗马的一个动人的爱情故事。《为艺术,为爱情》是歌剧《托斯卡》中的精华之作,音乐感染力极强。女主人公托斯卡是一个美丽、单纯、坚强而又虔诚的基督敦信徒,可惜她的命运是悲剧性的。《为艺术,为爱情》是在斯卡尔皮亚告诉托斯卡“为救卡瓦拉多西,应付的代价就是你”的情况下,托斯卡茫然不知所措,万般无奈的时候所演唱的。在“一切为艺术,为爱情而生活,我从未伤害任何有生之物⋯⋯在这苦难辛酸的时刻啊,我上天的父啊,你为何却把我丢弃”这段唱腔中,她在质问神灵为什么要让她遭受现在的悲伤和痛苦。托斯卡这一人物形象丰富真实,她一方面乐施于人,真诚而友善,同时为了爱情和正义又可以手持利刃杀死仇人直至坠落高墙而身亡。《为艺术,为爱情》将人物的感情、心灵的碰撞深刻地展示出来,尽情表达了人物对真、善、美的渴求。这首咏叹调最高音到降b2,适合重抒情女高音演唱,这类角色的声音表现上必须有强烈的戏剧性和感人肺腑的悲剧音质。作品全曲布局有序完整、层次鲜明,情感抒发十分细腻。《为艺术,为爱情》的曲式结构如下:
  引 子(降G)+ A(降E)+A'(降E)
  (1-15小节) (16-27小节) (28-39小节)
  
  a + a'b+c b'(再现展开部)
  
  第一部分引子在降G大调上呈现出来,分别由两个乐句组成。乐曲一开始以一个极弱的将B音烘托出来,看似平静舒缓其实蕴含着极大的悲剧色彩。在演唱第一个乐句时音量要弱,但是咬字和发音的位置要一步到位,声音在延长的过程中具有强大的内在张力、并带有伤感的情绪。主旋律伴随着四分音符的柱式和弦的伴奏,之后的三连音要唱得均匀。第二个乐句出现了一个降A,这是引子部分的一个小高潮,要唱的宽广、辉煌且极富有表情,之后带有三连音节奏的下行音阶式的旋律要唱的紧凑,并在最后一个小节中做一个渐慢处理,使整个演唱听起来有张有弛、跌宕起伏。
  第二部分在降E大调上呈示出来,同样也是由两个较长的乐旬组成。该段落是一个具有宣叙性的音调的中间段落。在第二章我经提起过,普契尼的歌剧咏叹调中经常运用一些朗诵调与咏叹调的统的咏叙调深入刻画角色,并且他把女高音咏叹调中的宣叙调放在展开部分,咏叹调和宣叙调因素融合紧密。这样的咏叹调使得旋律优美迷人且不会困太过华丽而有炫技的倾向,同时从整个戏剧特征上来说,更加符合人物朴实、平易近人、动人心弦的角色性格。如“lamiapreghieraaisentitabernacoli sali”这一句,旋律一直在G音上以八分音符的节奏做宣叙性的进行,仿佛是托斯卡在一种低沉的近似说话的语气虔诚地向上帝诉说着自己对信仰的忠贞,在演唱时语气要较引子部分有所舒缓,但又不能够太平淡.要在近似宣叙的语气一一做出强弱变化,使音乐有起伏的感觉。在演唱“diedifioriagl altar”一句时渐渐将低沉的宣叙调情绪推向激动,将歌唱的声音富有表情地慢慢拉出来,音量要渐强,节奏要渐慢。第二个乐句主人公将对上帝虔诚的诉说转变为询问、哭诉,旋律写法上依旧延用朗诵调与咏叹调相结合的咏叙调形式,演唱时要比上乐句弱一些、内在一些,这样表达的情绪就非常到位了。
  第三部分是全曲的高潮所在,它将第二部分b乐句的旋律完全再现和展开,演唱时要注意在念白式的旋律中将意大利语的重音和双辅音的发音特点体现出来。紧接着两个的“perche,perche”充满了询问和控诉的语气将高潮的再现做好了充分的铺垫,要将它们演唱的要一个比一个强烈,接下来的降B高音“signor"要用最大的气息量和激情释放出来,要唱得宽广,力度和速度上要渐强、渐慢。在紧接的一个强烈的高音降A,来宣泄主人公的控诉情绪,到降G时突然弱下来到降E收尾,可怜和控诉的情绪再一次得到了升华,在听觉上的形成一种强烈的对比,跌宕起伏的感觉也非常地明显。
  (二)咏叹调《听我说,主人》(Signore,ascolta!)。《图兰朵特》中,普契尼主要创作了三位歌剧人物:热情、勇敢、智慧的卡拉夫王子,冷艳、残酷的图兰朵公主,善良、多情、富有自我牺牲精神的侍女柳儿。全剧以王子、公主、柳儿为主线,表现了一个传奇的爱情主题。在我的角度,我更喜欢柳儿这一角色,或许是一种惯性的心态吧,大多数人都会同情被受伤害一方,而我也不例外。在图兰朵公主与卡拉夫王子这一爱情中,柳儿只不过一个陪衬,一个次要人物。可在剧中,我看到了一个伟大的柳儿。她甘愿牺牲自我,性格纯真而刚烈,在爱情与死亡的路上毅然选择了自我消亡,在道义上,她是真正的英雄。柳儿对王子的这般深意浓和无怨无悔更凸显出她的善良多情。在戈济的原著中柳儿这一角色是不存在的,经过普契尼的构思,柳儿才成为《图兰朵特》的一个主要角色。普契尼对柳儿角色的刻画是无可挑剔的,柳儿的形象很丰满,具有一种强烈的内在精神力量,可是又感觉这一角色非常熟悉,像托斯卡、咪咪、又或是巧巧桑,令我们再一次感受到了普契尼塑造的典型女性形象。
  《听我说,主人》(Signore,ascolta!)是一直默默爱恋王子的柳儿,看到了卡拉夫王子为了图兰朵公主的美貌而不顾一切地爱上了她,并决意冒死参加猜谜时,她控制不住自己的感情,直言苦苦哀求劝阻王子,而唱出了这首有名的咏叹调,令王子深受感动。《听我说,主人》的曲式结构如下:
  A
  
  a b cd
  (1-8小节)(8-12小节)(13-14小节) (15-19小节)
  第一长乐句在一个极弱的主和弦降烘托出来,非常的平静舒缓但蕴含极大的悲剧色彩。 “Signore,ascolta! Signore,ascolta!”重复的两句歌词带出了柳儿哀求王子的口气,表现出一个内心世界丰富而又无助的弱女子的人物形象,演唱时音量要弱、咬字要清晰,把哀求和伤感的情绪慢慢地带出来。在“col tuo nome neil'anima,col mome tuo sulle labbra” 出现了两句旋律的模进,在演唱这两句时,以说白式在诉说王子在柳儿心中的重要分量。在情感、音量的强弱、速度作出对比,后一句要渐慢,伤感的情绪更浓。第二乐句在第11小节拍子由4/4转换成2/4和出现了一个高音降A,在歌唱“noi morrem sulla strada dell'esilio”这句时,把声音慢慢拉出来,音量渐强转稍弱,节奏渐慢转稍快,使音乐有起伏的感觉。第三乐句音量极弱,音乐非常柔和地在诉说。第四乐句由柔板转向慢板,把整个乐句作了拉伸的处理,声音内在的张力较强,具有表现戏剧性威力的深沉,浓郁的音色。
  (三)小结。《为艺术,为爱情》和《听我说,主人》两首咏叹调都是普契尼的名作。在两首咏叹调是在不同时期创作的,前者是在普契尼的人生创作高峰时所作的,而后者在普契尼人生的最后一部作品时作的。虽说故事发生的背景不一样,创作的时期不一样,作品的时代意义也不一样,但是普契尼塑造的经典女性角色是一样的,都是柔弱的、悲剧性的、无法摆脱无情命运的女性,也是性格刚烈、渐强的女性。普契尼赋予了这些女性感天动地般的夺目光彩,这些作品的特征也成为了普契尼的创作特征,从中也折射出这位伟大作曲家创作的歌剧的永恒艺术魅力,给世人留下了非常深刻的印象。

标签:咏叹调 女高音 歌剧 浅谈