当前位置: 东星资源网 > 作文大全 > 读后感 > 正文

【英语翻译:《三十六计》第十二计-顺手牵羊】 三十六计故事大全

时间:2018-12-03 来源:东星资源网 本文已影响 手机版

英语资源网权威发布英语翻译:《三十六计》第十二计-顺手牵羊,更多英语翻译相关信息请访问英语资源网。

【释义】
顺手牵羊指顺手把人家的羊牵走。比喻趁势将敌手捉住或乘机利用别人。现比喻乘机拿走别人的东西。在现实生活中也是非常常用到的一计。
顺手牵羊用英语怎么说
picking up something in passing

pick up 是什么意思
v.捡起;收集;继续;得到;接人;偶然结识;站起,扶起;学会;逮捕;振作精神
He picked up his knife and fork.
他捡起了刀叉。
He picked up the child and put her on his shoulders.
他抱起孩子让她骑在自己的肩膀上。
He picked up news from all sources.
他从各种渠道收集消息。
She picked up a valuable first edition at a village book sale.
她在乡村图书展销会上买到一本珍贵的首版书。
pass是什么意思
v.通过;经过;度过;传递;发生
n.通行证;及格;乘车券;传球;关隘,山口

标签:英语翻译:《三十六计》第十二计-顺手牵羊 三十六计之顺手牵羊 第12计 顺手牵羊