全错了 保罗 Paul? 保罗 Paul! 保罗 Paul! 来这里
孩子 Come here, boy. -你好
迈克
-你好
多尔夫 -Hey, Mike. -Hey, Dolph. 我找不到保罗 I can"t find Paul. 你还好吗
你看起来很担心 Are you okay? You seem worried. 我告诉你了
我找不到保罗 I told you, I can"t find Paul. 我...我起床后...发现他不在那儿 I... I woke up and he... he just wasn"t there. -不在哪里
-不在家 -Wasn"t where? -Home. 那他去哪儿了 Where did he go? 我不知道
这就是我担心的 I don"t know. That"s why I"m worried. 你能靠近一点吗 Can you come a little closer? -什么
-靠近 -What? -Come closer. 你...你太远了
无法沟通 You"re... You"re too distant. Can"t communicate. 靠近点 Closer. 来这儿 Come here. 然后呢 So? 他仍来不会自己这样离开
这很奇怪 He never takes off on his own like this. It"s weird. 我怕...他发生了什么事 Just... I"m afraid something"s happened.
我...我不知道
也许他饿了 Well, I... I don"t know, maybe he got hungry. 去某处找食物去了 Went off looking for food somewhere. 不会
他...
== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
|
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/月,98元/年,微信支付秒开通!) |
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册 或 登录会员 |