李愛は中国冶金輸出入公司の処長で、外国貿易業務に従事して 20 年近くになる。近年中国の対外貿易の開放政策実施により、李愛の仕事もより一層忙しくなってきた。毎日彼女が取り扱う貿易業務は十数件に上る。
最近彼女はさらに一つの鋼板輸入取引を担当することになった。
朝八時、李愛は事務室に入ると、机の上に午前中の会議の通知メモがあるのを見つけた。この時、事務室の同僚の王さんが入ってきた。
xx:
お早うございます、xx 処長。
xx:
お早う、xx さん。何か用ですか? xx:
(冶金)部からの電話で、今すぐ鋼材輸入会議に参加できるかどうか聞いてきました。
xx:
メモはもう見ました。今すぐ行きます。
xx:
今回の会議でこの件が決まれば一番いいですね。ユーザー部門からもう何回も催促されました。
xx:
そうですね。私はそう思います。今回の鋼材の輸入の件がなか決定しないのは、売り手のオファー価格が高すぎるのと、我々の外貨に限りがあるためで、ずっと延びになってきました。
xx:
受け取ったオファーリストを見ると日本のいくつかのメーカーのオファーはどれも割高です。欧米の国について言えば、長い輸送時間が必要で...
== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
|
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/月,98元/年,微信支付秒开通!) |
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册 或 登录会员 |