篇一
a man dirning with a friend explained the peculiarities of the restaurant they were in:"the waiters never admit they don't have something. they'll take your order. for a slice of sun and too away as if they mean to get it...then they'll come back and say they just ran out.”
一位和朋友吃饭的男士解释他们在饭馆里吃饭的怪现象时说:“服务员从未承认过他们没有什么莱。假如你想要一份太阳,他们也会拿着菜单离去,好像真能给你弄来似的。然后,他们回来说这道菜刚卖完。”为了证明这一点,我说:“请来一份恐龙。”
to prove his point,he said to the waiter,“the dinosaur,please.”
“好的,先生,”服务员回答说:“您要的恐龙是做得嫩点还是老点儿的?”
“yes,sir,“answered the waiter.”and how would you like it cooked? "
“老点儿的。”
"well done!"
服务员离开了,又很快回来了。“对不起,先生,我们的恐龙菜刚卖完。”
the waiter left and returned quickly.“i'm sorry, sir,but we've just run out of a dinosaur.”
“什么?”顾客气愤地说:“没有恐龙?”
" what?" said the diner with feigned disappointment."no dinosaur?"
那服务员低声地说:“我们的确还剩一些。”他显得作常自信的样子。“但恐龙肉有点儿不太鲜了,所以我们还是不给您上这道菜的好。”
the waiter lowered his voice. "well,we...
== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
|
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/月,98元/年,微信支付秒开通!) |
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册 或 登录会员 |