当前位置: 东星资源网 > 优秀教案 > 化学教案 > 正文

[《贾人食言》文言文原文意思翻译]贾人食言文言文

时间:2019-12-03 07:12:32 来源:东星资源网

《贾人食言》文言文原文意思翻译

原文:

有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:“我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:"向许百金而今但予十金,可乎? "贾人勃然作色,曰:"若渔者也,一日捕鱼能获几何?而今骤得十金犹为不足乎?“渔者默然而退。他日,贾人渡河又覆其舟,渔者在焉。或曰:'何以不救?“渔者曰:'是许金而不酬者也!“未久,贾人没。

翻译:有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还没划到商人面前,商人说:"我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:"你答应给我一百两现在却给我十两.这行么?" 商人听后脸上#from 本文来自九象www.9xwang.com,全国最大的免费范文网 end#都是怒容.说:"像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱.现在你一下子得到十两银子还不满足吗?"渔夫一声不吭的走了. 又一天,商人渡河船又翻。渔夫就在落水的商人旁边.有的人问:为什么不救他?“渔夫说:"这是那个说给钱而给不够的人."于是将船停在那里观看, 没一会,商人沉下去了。

注释

贾(这里念gu第三声)人:商人

金:银子

或:有的人

覆:翻(船)

号:喊

以:用

则:就

== 试读已结束,如需继续阅读敬请充值会员 ==
本站文章均为原创投稿,仅供下载参考,付费用户可查看完整且有格式内容!
(费用标准:38元/月,98元/年,微信支付秒开通!)
升级为会员即可查阅全文 。如需要查阅全文,请 免费注册登录会员
标签:
《[《贾人食言》文言文原文意思翻译]贾人食言文言文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

关于我们 | 网站地图 | 版权声明 | 联系我们 |

Copyright @ 2006 - 2024 dxf5.com All Rights Reserved

东星资源网 版权所有 友链、商务、投稿、客服、撤稿、投诉:QQ:179266880 邮箱:cptoo@163.com
《中华人民共和国电信与信息服务业务》 工业和信息化部 湘ICP备14009742号-43