篇一:国外生活必备词汇
pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin/serviette餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯
picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签 中餐:
bear's paw 熊掌 dried venison 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠
fried pork flakes 肉松 Barbeque 烤肉 meat dish 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打卤面 plain noodles 阳春面 casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦
preserved bean curd/ pickled tofu 腐乳
bean curd/tofu 豆腐
fermented black bean [sauce] 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 西餐于日本料理: menu 菜单
French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜
continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心
French fries 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 煎蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺
escargots 田螺braised beef 炖
1
牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋 fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
hard-boiled egg 煎全熟蛋 scrambled eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石头火锅
disposible chopsticks日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油 冷饮:
beverages 饮料
soya-bean milk 豆浆 plum syrup 酸梅汤 tomato juice 番茄汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦笋汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁 ginger ale 姜汁 sarsaparilla 沙士 soft drink 汽水
coca-cola (coke) 可口可乐 tea leaves 茶叶 black tea 红茶
jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包
lemon tea 柠檬茶
white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜 chlorella 绿藻
soda water 苏打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水
mineral water 矿泉水 distilled water 蒸馏水 long-life milk 保久奶
condensed milk 炼乳; 炼奶 cocoa 可可
coffee mate 奶精
coffee 咖啡
iced coffee 冰咖啡 white coffee 牛奶咖啡 black coffee 纯咖啡 ovaltine 阿华田 yakult 养乐多
ice-cream cone 甜筒 sundae 圣代; 新地 ice-cream 雪糕
soft ice-cream 窗淇淋
vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice pop冰棒 milkshake 奶昔 straw 吸管
水果:
pineapple 凤梨 watermelon 西瓜 papaya 木瓜 betelnut 槟榔 chestnut 栗子 coconut 椰子 ponkan 碰柑 tangerine 橘子
mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗
Cantalope melon 香瓜 shaddock 文旦
juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 杨桃 cherry 樱桃
persimmon 柿子 apple 苹果 mango 芒果 fig 无花果
water caltrop 菱角 almond 杏仁 plum 李子
honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷 olive 橄榄
rambutan 红毛丹 durian 榴梿 strawberry 草莓 grape 葡萄
grapefruit 葡萄柚 lichee/lychee荔枝 longan 龙眼 wax apple 莲雾 guava 番石榴 banana 香蕉
熟 菜与调味品:
string bean 四季豆 pea 豌豆
green soy bean 毛豆 soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽 bean sprout 豆芽 kale 甘蓝菜
cabbage 包心菜; 大白菜 broccoli 花椰菜
mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜 tarragon 蒿菜
beetroot, beet 甜菜 agar-agar 紫菜 lettuce 生菜 spinach 菠菜 leek 韭菜
Coriander 香菜 seaweed 发菜
preserved szechuan pickle 榨菜 lettuce 莴苣 asparagus 芦荟 bamboo shoot 竹笋
dried bamboo shoot 笋干 chives 韭黄 ternip 白萝卜 carrot 胡萝卜
water chestnut 荸荠 ficus tikaua 地瓜
long crooked squash 菜瓜 loofah 丝瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 gherkin 小黄瓜
2
yam 山芋 taro 芋头
button mushroom 草菇 needle mushroom 金针菇 agaricus 蘑菇
dried mushroom 冬菇 tomato 番茄 eggplant 茄子
potato, spud 马铃薯 lotus root 莲藕
agaric (an edible tree fungus) 木耳
white fungus 百木耳 ginger 生姜 garlic 大蒜
garlic bulb 蒜头 green onion 葱 onion 洋葱
scallion, leek 青葱wheat gluten 面筋 miso 味噌
seasoning 调味品 caviar 鱼子酱
barbeque sauce 沙茶酱 tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
mustard 芥茉 salt 盐 sugar 糖
monosodium glutamate (MSG) 味精
Chicken powder/essence 鸡精 (澳洲人说Chicken Salt) vinegar 醋 sweet 甜 sour 酸 bitter 苦 lard 猪油
peanut oil 花生油 soy sauce 酱油 green pepper 青椒 paprika 红椒 star anise 八角 cinnamon 肉挂 curry 咖喱
maltose 麦芽糖
糖与蜜饯: jerky 牛肉干
dried beef slices 牛肉片 dried pork slices 猪肉片 confection 糖果 glace fruit 蜜饯 marmalade 果酱
dried persimmon 柿饼 candied melon 冬瓜糖 red jujube 红枣 black date 黑枣 glace date 蜜枣 dried longan 桂圆干 raisin 葡萄干
chewing gum 口香糖 nougat 牛乳糖 mint 薄荷糖 drop 水果糖
marshmallow 棉花糖 caramel 牛奶糖
peanut brittle 花生糖 castor sugar 细砂白糖 granulated sugar 砂糖 sugar candy 冰糖 butter biscuit 奶酥 rice cake 年糕 moon cake 月饼
green bean cake 绿豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力
marrons glaces 糖炒栗子牛排与酒: breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐
ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin松饼
cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包
French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜
green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排
T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer 啤酒
draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin 琴酒
brandy 白兰地 whisky 威士忌 vodka 伏特加
on the rocks 酒加冰块 rum 兰酒
champagne 香槟
其他小吃:
meat 肉 beef 牛肉 pork 猪肉 chicken 鸡肉 mutton 羊肉 bread 面包
steamed bread 馒头 rice noodles 米粉
fried rice noodles 河粉
steamed vermicelli roll 肠粉macaroni 通心粉 bean thread 冬粉 Stinky Toufu 臭豆腐 flour-rice noodle 面粉 noodles 面条
instant noodles 速食面
3
vegetable 蔬菜 crust 面包皮 sandwich 三明治 toast 土司
hamburger 汉堡 cake 蛋糕
spring roll 春卷 pancake 煎饼
fried dumpling 煎贴 rice glue ball 元宵 congee 米粥 cereal 麦片粥
steamed dumpling 蒸饺 ravioli 意大利式馄饨 wonton 馄饨 Moon cake 月饼
green bean cake 绿豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力
牛排与酒:
breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐
egg and ham 鸡蛋和火腿buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin松饼
cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包
French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜
green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排
T-bone steak 丁骨牛排
filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer 啤酒
draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin 琴酒
brandy 白兰地 whisky 威士忌 vodka 伏特加
on the rocks 酒加冰块 rum 兰酒
champagne 香槟
其他小吃:
meat 肉 beef 牛肉 pork 猪肉 chicken 鸡肉 mutton 羊肉 bread 面包
steamed bread 馒头 rice noodles 米粉
fried rice noodles 河粉
steamed vermicelli roll 肠粉 macaroni 通心粉 bean thread 冬粉
bean curd with odor 臭豆腐flour-rice noodle 面粉 noodles 面条
instant noodles 速食面 Spagetti 意大利面 vegetable 蔬菜 crust 面包皮 sandwich 三明治 toast 土司
hamburger 汉堡 cake 蛋糕
spring roll 春卷 pancake 煎饼
fried dumpling 煎贴
glutinous rice ball 元宵 Dumplings in soup 汤圆 millet congee 小米粥 cereal 麦片粥
steamed dumpling 蒸饺 ravioli 馄饨
前台
company 陪伴,同伴 single room 单人房 double room 双人房 intend 想要,打算
party (参加共同活动的)一批,一组,一组人 date 日期,日子 kind 种,类 bath 浴室 shower 淋浴
suite (一套)房间 deluxe 豪华的
presidential 总统的,总统职务的 available 可用的,合用的,可得到的,可到达的
fully 完全地,彻底地
name 名字,姓,姓名,名称 address 地址
the phone number 电话号码 be able to 能,会
guarantee 保证,担保,包,管 occupancy 占有,占用 peak 最高的,高峰的 arrival 到来,到达
departure 启程,离开,出发 book 预定,定 hotel 旅馆
offer 提出,提供 discount 折扣
vacancy 空,空房间 solid 全部地 be full up 全满 include 包括,包含
major 较大范围的,主要的 international 国际的,世界的 provide with 提供
mini-bar 旅馆里的小冰柜 sort 种类,类别 price 价格,价钱
4
dollar 美元
service 服务,服侍 of course 当然 rate 价格,费用
additional taxes 另加税金 look forward to 期待,希望 receive 接待,接见,欢迎 guest 旅客,宿客 welcome to 欢迎到来
bellboy 行李员,旅客服务员 madam 夫人,女士,太太 ( 小心,也是妓女老板) trip 旅行,旅程
take care of管理,照看 baggage 行李, carry 运送,手提
suitcase 手提箱,衣箱 show 带领,指引,给 看 lead 带领,引领,领路 give sb.a hand帮...的忙 allow 允许,准许 wish 愿,希望
pleasant 令人愉快的,舒适的 enjoy 享受
a good time 快乐时光
pleasure 快乐,愉快,高兴 not at all 不用谢,没关系 mention 提及,提到 registration 登记,注册 at one's service 为...服务 behind 在后面,在...背后 remember 记住,记得 return 送还,还归 firmly 稳固地
go to bed 上床睡觉 check 检查,核对 list 名单,一览表 fill to 填写 form 表格
have a look 看一看 passport 护照 mind 介意,反对 fill out 填写
prepare 准备,预备 key card 出入证 seat 座位 file 档案
identification 身分的证明 straight 马上,立刻 separately 单独地 opposite 在...的对面 gift 礼品,礼物 elevator [美]电梯 directly 直接地 straight 笔直的 traffic 交通
distance 直接地
intersection 交叉点,十字路口 suggest 建议,提出(意见,计划)等
popular 受欢迎的,大众(或某种人)喜爱的
tourist 旅行者,游览者,观光者 famous 著名的,出名的 tourist attraction 旅游胜地 history 历史
direction 方向,方位
well-known 出名的,众所周知的 scene 景色,景象
attractive 有吸引人的,引起兴趣的
interest 兴趣
dynasty 王朝,朝代 classical 古典的
architecture建筑风格 exquisite 精致的,精巧的 artistic value 艺术价值 chance 机会
feast one's eyes让某人一包眼福 typical 典型的,代表性的 pearl 珍珠
The Jade Buddha Temple 玉佛寺
what's more 另外
construction建造,构造,结构 magnificent 壮丽的,宏伟的 enjoy 欣赏,喜爱 stamp 邮票
stick 粘贴,张贴 envelope 信封,封套 sticker 背后有粘胶的标签 ticket 票
airline 航空公司 wonder 想知道
consider 考虑,细想 in advance 预先 economy 经济 time-table 时刻表 flight 班机 airport 机场
rear stalls 戏院正方后座 in order 妥当,就绪
suppose 猜想,料想,想象 matinee 日戏
dress circle戏院的二楼厅 cancel 取消
except 除...之外 performance 演出 acrobatic 杂技的 prefer 更喜欢
exchange 兑换,(货币)交换 bill 钞票,纸币 currency 货币
according to根据...所说,按照 equivalent 相等的,相当的 note 纸币
sign 签名,署名
exchange memo 兑换水单 counter 柜台
prohibit 禁止,阻止 government 政府 information 信息 bottom line 底线
endorse 在(支票等)背面签名,背书
signature 签名,署名 top line 头一行 receipt 收据,收条 amount 数额 certificate 单据
purchase 买,购买,购置,所购物
countersign 副署,连署
in duplicate(正副)一式两份 policy 政策,方针 understand 懂,理解 awfully 非常,很
describe 描绘,叙述,形容 apologize 道歉 trouble 麻烦,烦恼 manager 经理
5
solve 解决
carelessness粗心,疏忽,粗枝大叶
advise to 劝...
inconvenience 不方便 toilet 洗室
sincerely 真诚地,诚恳地,真挚地 previous 先的,前的
occupant 占有人,占用者,居住者
access 进入
responsible 有责任的,(应)责任的
necklace 项圈,项链 safety box 保险柜 arrange 安排
in touch with 联系,接触 as soon as 一...就...
try one's best 努力,尽力 possible 可能的
regulation 规则,规章,法规 noise 噪音,嘈杂声 several 几个,数个
misunderstand 误会,误解 explain 解释,说明 relax 放松
calm 使平静,使镇定 in charge 主管
housemaid 客房服务员 release 再出租
measure 措施,方法
understaffed人员太少的,人员不足的
accommodation cost 宿费 cashier 出纳
check in 入住登记
check out 办理退房手续 deluxe suite豪华套间 dining hall 餐厅
double room 双人间
foreign exchange counter 外币兑换处
hotel directory 旅馆指南 hotel lobby 饭店大堂 hotel rates 房价
information desk 总台 porter 行李员
篇二:新生美国生活常用单词汇总
t">蔬菜:Leek 韭菜
Caraway/coriander 香菜
Spinach 菠菜
Cabbage 卷心菜
Chinese cabbage 白菜
Celery 芹菜
Cauliflower 菜花
Broccoli 西兰花
Lettuce 生菜
Rape/cole 油菜
Carrot 胡萝卜
Potato 土豆
Tomato 番茄
Eggplant 茄子
Cucumber 黄瓜
Pumpkin 南瓜
Bitter gourd 苦瓜
White gourd 冬瓜
Squash 菜瓜
String bean 四季豆
Pea 豌豆
Soybean 大豆
Mung bean 绿豆
Soybean 黄豆
Bean sprout 豆芽
Lotus root 莲藕
Lotus seed 莲子
Garlic 蒜
Green pepper 青椒
Hot pepper 辣椒
Onion 洋葱
Ginger 生姜
Garlic 大蒜
Scallion 青葱
Taro 芋头
Ginger 姜
Asparagus 芦笋
Bamboo sprout 竹笋
Mussroom 蘑菇
Champignon 香菇
Needle Mushroom 金针菇
Corn 玉米
Aloe 芦荟
水果:
Pineapple 凤梨
Watermelon 西瓜
Papaya 木瓜
Chestnut 栗子
Coconut 椰子
orange 橘
Sugar-cane 甘蔗
Pomelo 柚子
Juice peach 水蜜桃
Pear 栗子
Peach 桃子
Cherry 樱桃
Persimmon 柿子
Apple 苹果
Mango 芒果
Fig 无花果
Plum 李子
Honey-dew melon 哈密瓜
Olive 橄榄
Durian 榴莲
Strawberry 草莓
Grape 葡萄
Lichee/lychee 荔枝
Longan 龙眼
Guava 石榴
调料:
Chili 辣椒
Anise(star anise)大茴香,八角 Bay leaf 香叶、月桂树叶
Cinnamon 肉桂
Clove 丁香
Coriander 香菜
Cumin 孜然
Fennel 茴香
Laurel 月桂
Mustard 芥末
Rosemary 迷迭香
Vanilla 香草
公共标识:
Laundry 洗衣店
Bakery 面包店
Occupied(厕所)有人
Vacant(厕所)无人
Business Hours 营业时间
Office Hours 办公时间
Lost and Found 失物招领处 Toll Free 免费通行
Ticket Office(Booking Office)售票处
化妆品:
Mask 面膜
Mascara 睫毛膏
Scrub 磨砂膏
篇三:国外生活必备英文词汇全搜索
s="txt">餐具:coffee pot 咖啡壶coffee cup 咖啡杯paper towel 纸巾napkin 餐巾table cloth 桌布tea -pot 茶壶tea set 茶具tea tray 茶盘caddy 茶罐dish 碟 plate 盘
中餐:
bear's paw 熊掌breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird's nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧 sausage 香肠
fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹 西餐与日本料理:
menu 菜单
French cuisine 法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜
saucer 小碟子rice bowl 饭碗chopsticks 筷子soup spoon 汤匙knife 餐刀cup 杯子glass 玻璃杯mug 马克杯picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘toothpick 牙签
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干
continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒dim sum 点心
French fires 炸薯条baked potato 烘马铃薯mashed potatoes 马铃薯泥omelette 简蛋卷
pudding 布丁pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺
escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋
冷饮:
beverages 饮料soya-bean milk 豆浆syrup of plum 酸梅汤tomato juice 番茄汁orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁asparagus juice 芦荟汁grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink(本文来自:www.dXF5.com 东 星资 源 网:国外生活常用单词) 汽水
coco-cola (coke) 可口可乐tea leaves 茶叶black tea 红茶
jasmine tea 茉莉(香片)tea bag 茶包
lemon tea 柠檬茶white goup tea 冬瓜茶honey 蜂蜜chlorella 绿藻soda water 苏打水
artificial color 人工色素水果:
pineapple 凤梨watermelon 西瓜papaya 木瓜betelnut 槟榔chestnut 栗子coconut 椰子ponkan 碰柑tangerine 橘子
mandarin orange 橘sugar-cane 甘蔗
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油
ice water 冰水
mineral water 矿泉水distilled water 蒸馏水long-life milk 保久奶
condensed milk 炼乳; 炼奶cocoa 可可
coffee mate 奶精coffee 咖啡
iced coffee 冰咖啡white coffee 牛奶咖啡black coffee 纯咖啡ovaltine 阿华田
chlorella yakult 养乐多essence of chicken 鸡精ice-cream cone 甜筒sundae 圣代; 新地ice-cream 雪糕
soft ice-cream 窗淇淋
vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒milk-shake 奶昔straw 吸管
muskmelon 香瓜shaddock 文旦juice peach 水蜜桃pear 梨子peach 桃子carambola 杨桃cherry 樱桃persimmon 柿子apple 苹果mango 芒果
fig 无花果
water caltrop 菱角almond 杏仁plum 李子
honey-dew melon 哈密瓜loquat 枇杷olive 橄榄
rambutan 红毛丹durian 榴梿
熟菜与调味品:
string bean 四季豆pea 豌豆
green soy bean 毛豆soybean sprout 黄豆芽mung bean sprout 绿豆芽bean sprout 豆芽kale 甘蓝菜
cabbage 包心菜; 大白菜broccoli 花椰菜
mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金针菜mustard leaf 芥菜celery 芹菜tarragon 蒿菜
beetroot, beet 甜菜agar-agar 紫菜lettuce 生菜spinach 菠菜leek 韭菜caraway 香菜
hair-like seaweed 发菜
preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪里红lettuce 莴苣asparagus 芦荟bamboo shoot 竹笋
dried bamboo shoot 笋干chives 韭黄ternip 白萝卜carrot 胡萝卜
water chestnut 荸荠ficus tikaua 地瓜
long crooked squash 菜瓜loofah 丝瓜pumpkin 南瓜bitter gourd 苦瓜cucumber 黄瓜white gourd 冬瓜gherkin 小黄瓜
strawberry 草莓grape 葡萄
grapefruit 葡萄柚lichee 荔枝longan 龙眼wax-apple 莲雾guava 番石榴banana 香蕉
yam 山芋taro 芋头
beancurd sheets 百叶champignon 香菇
button mushroom 草菇needle mushroom 金针菇agaricus 蘑菇
dried mushroom 冬菇tomato 番茄eggplant 茄子
potato, spud 马铃薯lotus root 莲藕agaric 木耳
white fungus 百木耳ginger 生姜garlic 大蒜
garlic bulb 蒜头green onion 葱onion 洋葱
scallion, leek 青葱wheat gluten 面筋miso 味噌
seasoning 调味品caviar 鱼子酱
barbeque sauce 沙茶酱
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱mustard 芥茉salt 盐sugar 糖
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
vinegar 醋 sweet 甜sour 酸bitter 苦lard 猪油
peanut oil 花生油soy sauce 酱油green pepper 青椒
paprika 红椒star anise 八角cinnamon 肉挂
糖与蜜饯:
jerky 牛肉干
dried beef slices 牛肉片dried pork slices 猪肉片confection 糖果glace fruit 蜜饯marmalade 果酱
dried persimmon 柿饼candied melon 冬瓜糖red jujube 红枣black date 黑枣glace date 蜜枣dried longan 桂圆干raisin 葡萄干
chewing gum 口香糖nougat 牛乳糖
牛排与酒:
breakfast 早餐lunch 午餐brunch 早午餐supper 晚餐late snack 宵夜dinner 正餐
ham and egg 火腿肠buttered toast 奶油土司French toast 法国土司muffin松饼
cheese cake 酪饼white bread 白面包brown bread 黑面包
French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜green salad 蔬菜沙拉onion soup 洋葱汤potage 法国浓汤corn soup 玉米浓汤minestrone 蔬菜面条汤ox tail soup 牛尾汤fried chicken 炸鸡其他小吃:
meat 肉beef 牛肉pork 猪肉
curry 咖喱maltose 麦芽糖
mint 薄荷糖drop 水果糖
marshmallow 棉花糖caramel 牛奶糖
peanut brittle 花生糖castor sugar 细砂白糖granulated sugar 砂糖sugar candy 冰糖butter biscuit 奶酥rice cake 年糕moon cake 月饼
green bean cake 绿豆糕 popcorn 爆米花chocolate 巧克力
roast chicken 烤鸡steak 牛排
T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排sirloin steak 沙朗牛排club steak 小牛排well done 全熟medium 五分熟rare 三分熟beer 啤酒
draft beer 生啤酒stout beer 黑啤酒canned beer 罐装啤酒red wine 红葡萄酒gin 琴酒
brandy 白兰地whisky 威士忌vodka 伏特加
on the rocks 酒加冰块rum 兰酒
champagne 香槟
chicken 鸡肉mutton 羊肉bread 面包
steamed bread 馒头rice noodles 米粉
fried rice noodles 河粉
steamed vermicelli roll 肠粉 macaroni 通心粉bean thread 冬粉
bean curd with odor 臭豆腐flour-rice noodle 面粉noodles 面条
instinct noodles 速食面vegetable 蔬菜crust 面包皮sandwich 三明治toast 土司
hamburger 汉堡
cake 蛋糕
spring roll 春卷pancake 煎饼
fried dumpling 煎贴 rice glue ball 元宵glue pudding 汤圆millet congee 小米粥cereal 麦片粥
steamed dumpling 蒸饺ravioli 馄饨nbsp;cake 月饼
green bean cake 绿豆糕popcorn 爆米花chocolate 巧克力
marrons glaces 唐炒栗子
常见中文俗语英译技巧
许多中国人爱用俗语、成语、俚语。由于中美两国文化、风俗、思想、习惯的差异,如果照字直译,或把单字「堆在一起」,老外听了,也许就会「满头雾水」、「迷迷糊糊」,成了他们所说的「只有你们中国人听得懂」的「中国英文」(Chinese English)。
在此,把一些常见的中文俗语与一般老外的说法相对比较,或许可供有兴趣的读者参考。 1. 人山人海:有人直译为:People mountain people sea.
这就是「中国英文」,老外很难理解。他们指「人多」时,通常只说:「There is a large crowd of people.」如果看到电影院门前大排长龙,也只说:「There is (was) a long movie line.」 不过在诗词用语 (poetic expression) 里,老外也有使用:「a (the) sea of faces」,颇有咱们「人山人海」的味道。例如:
Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech.(望着一片人山人海的听众, A先生发表一篇动人的演说。)
Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving at him.(柯林顿总统站在讲台上看到人山人海的人群挥手向他致意。)
可见,说话者通常要在台上或高处,才有「人海」的感觉。因此,可以说:I saw a sea of faces from the top of the building. 但在平地的人群中,就不说:「I saw the sea of faces.」也不说:「There is a sea of faces.」只说:「I saw a large crowd of people.」
2. 家家有本难念的经:有人译成:Every family cooking - pot has a black spot. (意思是:每个家庭的锅子都有黑色的污点)
这样说法,老外恐怕不能充分了解。不过老外最常的说法是:
Many families have skeletons in the closet. (许多家庭的衣柜里都有骨骸) (骨骸就是指家丑) 或者说:
Every family has its own source of shame. (每个家庭都有自己的丑事) 说白些,就是:
Every family has its own problem.
3. 天下无不散的宴席:有人直译为:There are no feasts in the world which do not break up at last.
老外听后,也许很难体会其中意义。如果按照美语说法,也许更易理解: All good things come to an end. (意思是:所有好的事情,总有结束的一天。) 假如是指好友最后也有分别的一天,那么可以说:
Eventually, all bosom friends will drift apart. (bosom friend 是指知心的好友)