显然,饭店女出纳是美的。 她的美不在静态,而在动态。 “向后甩你的头发”,一开篇诗人就情不白禁地叫道,“红头发的姑娘。”由于红较之黑鲜艳,如朝霞一抹,似虹霓一闪,还像火苗一跳,给人青春、靓丽、热烈、舞放之感。读者的激情被煽动起来。
“放声大笑吧,保持你下巴上两颗骄做的雀斑。”这是对女出纳豪爽性格、面部特征的勾画,可谓以一当十,使人如闻其声,如见其面。
甩发,大芰,都是动态,只有雀斑是静态,以动村静,两颗雀斑也显得妩媚异常。故用了“骄傲”的定语,士出纳之美不仅在外表也在内心,确实值得她骄傲、自豪。
接下来是侧面描写:“成千上万的男人追逐她”,“有一个男人”很可能追到她……这与我国汉代乐府民歌《陌上桑》从众人眼里写罗敷之美是同一种手法,只不过《陌上桑》“行者见罗敷,下担捋髭须;少年见罗敷,脱帽著悄头;耕者忘其犁,锄者忘其锄:来归相怨怒,但坐现罗敷。”更具体、细致些。
“我看到他们在追寻,追寻。”不仅是修辞的重复与强调,也造成了一种更强大的动势,渲染了一种更急切的心情。
“向后甩你的头发,放声大笑吧!”这既是作者的呼声,也是读者的赞美,对纯真青春,对炽烈爱情的赞美。
红头发的饭店女出纳
卡尔?桑德堡[美国]
向后甩你的头发,红头发的姑娘。
放声大笑吧,保持你下巴上两颗骄傲的雀斑。
有一个男人正在追寻一个红头发姑娘,有一天他会窥视你的眼睛,找饭店女出纳,结果却很可能找到一个爱人。
周围有成千上万的男人追寻一个红头女女郎,她的下巴上有两颗雀斑。
我看到他们在追寻,追寻。
向后甩你的头发,放声大笑吧。
标签:动态