当前位置: 东星资源网 > 文档大全 > 议论文 > 正文

【白居易对《源氏物语》的影响】白居易对源氏物语的影响

时间:2019-01-26 来源:东星资源网 本文已影响 手机版

  摘 要:《源氏物语》作为日本物语文学的高峰之作,其中不乏中国文学的影响痕迹。本文从文学观、思想结构和人物塑造三方面来比较《源氏物语》与《白氏文集》的异同之处,表现白居易对《源氏物语》的影响。
  关键词:《源氏物语》;白居易;《长恨歌》
  作者简介:庄颖,苏州大学文学院比较文学与世界文学硕士。
  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2012)-06-0178-01
  《源氏物语》是日本物语文学的高峰之作,创作于11世纪初日本的宽弘年间,相当于我国的北宋景德年间。当时的日本经历了与隋唐两代的频繁交往,成为日本宫廷文化核心的汉学方兴未艾。《源氏物语》的作者紫式部在父亲藤原为时的熏陶之下,对中国文学产生了浓厚的兴趣,并有较深的造诣。这在长篇小说《源氏物语》中得到了充分的体现。她不仅创造性地引用了大量中国典籍,加强了故事情节的凝练和人物的力度,提高了作品的艺术魅力,而且在文学观和人生观上也接受了中国文学的影响。《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》、《文选》等中国古典中的史实和典故在《源氏物语》中有不少原文引用。然而,在名目繁多的中国典籍影响中,《白氏文集》的影响最大。
  从文学观来看,白居易强调文章是“感于事”、“动于情”而产生的,主张走写实与浪漫结合的道路。紫式部则强调她的《源氏物语》是“写世间真人真事”,“一切物语,都是写人情世态,写种种心理,读物语自然了解世相,了解人的行为和心理,这是读物语的人首先应该考虑的”。对封建统治者腐败生活的揭露是那个时代有正义感的作家义不容辞的社会责任。在这一点上,白居易和紫式部的价值判断是一致的。但由于两个人受自身客观条件的限制,又显现出很大的差异性。首先,白居易在被贬江州、忠州之前是谏官,可以直接接触社会的各个阶层,所以他对生活的感受以及诗歌的覆盖面都很广。而紫式部入宫后只是皇妃的女官,能够接触到的只是后宫的各个角落,因此她就无力旁及社会生活的底层。其次,白居易左纳言的身份决定了他的笔必须为封建皇权歌功颂德,或是讽谏图治,而紫式部在完成紫姬系后被迎入后宫的主要任务是做东宫彰子的侍从,其次才是继续按一条皇帝及藤壶道长的意旨编写后宫故事。再次,诗歌和小说体裁的差异也决定了二人创作上的不同。诗歌所要抒发的是诗人对现实生活的感情状态,而小说所要阐述的却是作者对现实生活的感情过程。紫式部准确地理解了白居易的讽喻意蕴,在《夕颜》卷里适当地体现了这一点。首先,紫式部设计了一个不亚于“凶宅”的“夕颜宅”,而夕颜与头中将的恋爱结局有《凶宅》“前主为将相,得罪窜巴庸”的影子;其次,对“贱民”的描述也直接脱胎于“人疑不敢买……不思祸所从”。《凶宅》和《夕颜》一样都是以阴森恐怖的环境烘托寓意深刻的主题。
  从思想结构来说,《源氏物语》创造性地模仿了《长恨歌》的故事情节。中国唐代后宫生活和日本平安时代后宫生活具有模式化的统一相似性。李杨爱情故事和桐壶帝桐壶更衣的爱情故事可以互为参照。在《长恨歌》里,杨玉环和李隆基身上所着的墨色趋于均衡,而《桐壶》卷里桐壶和桐壶更衣却浓淡不一。桐壶更衣虽受到专宠却始终没有如杨玉环那样以媚邀宠,恣意淫靡,她始终都是以一个受压迫受凌辱的女人的身份出现在读者面前,反映了当时日本妇女社会地位的地下。《长恨歌》内容分两大部分:一部分写李隆基得杨玉环后,贪恋女色,荒废朝政,以致引起“安史之乱”;一部分则写李隆基与杨玉环的爱情,李隆基对死去的杨玉环的痛苦思念。《源氏物语》也具有类似的两部分内容:一部分写桐壶天皇得更衣、复又失去更衣,把酷似更衣的藤壶女御迎入宫中,重新过起重色的生活,不理朝政;一部分则描写桐壶天皇的继承人源氏与众多女性的爱情生活。白居易和紫式部所写的这两部分都是互为因果的两重结构,前者是悲剧之因,后者是悲剧之果、他们都是通过对主人公渔色生活的描述,进一步揭示各自时代宫廷生活的淫靡,来加强对讽喻主题的阐述。所不同的是,白居易是通过李隆基贪恋情节的展开一步步着重深入揭示由此而引发的“渔阳鼙鼓动地来”,即指引发了安禄山渔阳起兵叛唐之事,最后导致唐朝走向衰落的结果。而紫式部则通过桐壶天皇及其继承人的好色生活,侧面描写了他们对弘徽殿女御及其父右大臣为代表的外戚一派的软弱无力,最后源氏被迫流放须磨,引起宫廷内部更大的矛盾和争斗,导致平安朝开始走向衰落。从以上可以看出,紫式部是以白居易《长恨歌》中李杨的爱情故事作为参照系的。
  从《源氏物语》与白居易诗文的比较中,不难看出白居易诗文对《源氏物语》的影响。川口久雄指出:“紫式部没有停留在模仿《白氏文集》的零星词藻,或照搬《白氏文集》诗的体验上,而是继承了《文集》那种文章合为时而著的真正的诗精神,连同消化《史记》的精神,以及特别运用《长恨歌》那种叙事诗形式,将颓废的现实形象化,并加以批判,而且将这种精神具体展现在自己的作品上。”【1】
  注释:
  【1】后藤昭雄著《日本古代汉文学与中国文学》,高兵兵译,中华书局,2006年,204页
  参考文献:
  [1]、丸山清子著,《源氏物语与白氏文集》,申非译,国际文化出版公司,1985年
  [2]、王琢,《源氏物语与白居易》,北京师范大学出版社,1990年
  [3]、叶渭渠,唐月梅著,《日本文学简史》,上海外语教育出版社,2006年
  [4]、蔡毅著,《日本汉诗论稿》,中华书局,2007年

标签:源氏物语 白居易 影响