克里木?霍加(1928-1988),笔名阿布都克里木,维吾尔族,新疆哈密人。1950年在乌鲁木齐加入中国共产党,从事文艺宣传工作。历任中国作协新疆分会副主席兼秘书长,《文学译丛》(维文)主编、中国作协理事、《诗刊》编委等职。著有诗集《第十个春天》、《春天之歌》、《春天?土壤?种子》等,维译汉《黎?穆特里夫诗选》、汉译维《雷锋之歌》、《毛主席诗词》等。
一
今天我有了一个听凭自己主宰的舌头,
它是我的智慧宝库通向外界的唯一窗口。
从这个窗口我愿支付生命的全部库存,
歌颂党,死后人们也对我情逾骨肉。
二
莫笑我在斜风细雨中不惮奔走,
莫笑我家徒四壁,只余清风两袖。
今天我的祖国有了永驻的春光,
奇迹般的财富就会出自我们的双手。
三
“夜莺呵,夜深了,你为何迟迟不睡,
你的歌声又为何那样令人陶醉?”
“因为我已经飞出了囚笼,获得了自由,
这春意盎然的广阔天地打开了我的心扉。”
四
“鲜花呵,你为何如此充满生机,
你的清香为何如此沁人心脾?”
“我的一切都来自这可爱的沃土,
离开它,哪有我的芬芳和艳丽?!”
五
浓露为你的彩裙镶上了银色的花边,
寒露在你的眉间留下了殷红的痣点。
祖国呵,你宛如质朴、坚强的村妇,
此刻满襟兜着新熟的果实从田野归还。
六
有人问道:“太阳的轨道在什么地方?”
我对他说:“最新的赤道就在长安街上。”
因为白天黑夜太阳都在这儿照耀,
不然,我的祖国为何变成了光的海洋?!
七
找死的老鼠偏要向猫儿挑战:
贪婪的乌鸦偏爱找雄鹰纠缠。
让愚蠢的敌人去起劲地反对吧,
祖国呵,风雪越大,青松越坚!
(选自《1949-1979诗选》,人民文学出版社1981年版)
标签:巴依