当前位置: 东星资源网 > 作文大全 > 哲理名言 > 正文

阿斯加诗篇(组诗):阿斯加

时间:2019-02-18 来源:东星资源网 本文已影响 手机版

  他却独来独往      没有人看见他和谁拥抱。把酒言欢   也不见他发号施令,给你盛大的承诺,   待你辽阔,一片欢呼,把各路嘉宾迎接
  他却独来独往,总在筵席散尽才大驾光临
  
  宣读你内心那最后一页
  
  该降临的会如期到来
  花朵充分开放,种子落地生根
  多少颜色,都陶醉其中,你不必退缩
  你追逐过,和我阿斯加同样的青春
  写在纸上的,必从心里流出
  放在心上的,请在睡眠时取下
  一个人的一生将在他人那里重现
  你呀,和我阿斯加走进了同一片树林
  趁河边的树叶还没有闪亮
  洪水还没有袭击我阿斯加的村庄
  宣读你内心那最后一页
  失败者举起酒杯,和胜利的喜悦一样
  
  别怪他年轻过
  
  他已不再谈论艰辛,就像身子随便挪一挪
  把在沙漠上的煎熬,视为手边的劳动
  你想深入其中的含义,回头你就会看见
  别怪他年轻过。你也一样,而且永远年轻
  他已回来做着自己的事情,将园子打理
  埋种,浇水,培苗,又把瓜藤扶到瓜架上
  你想深入其中的含义,转身你就会看见
  别怪他不爱黄金,可这些,并非黄金能换取
  也许他很快就会老去,尽管仍步履如飞
  跟你在园子里喝酒,下棋,谈天,一如从前
  你想深入其中的含义。闭眼你就会看见
  别怪他不再眷恋,他已收获,恍若钻石沉眠
  
  快随我去问阿斯加
  
  生命毫无意义。圣人如此对我说
  可我还没有去死,便知道我为何而来
  这里水草肥美食物丰沛,也许适宜我长久居留
  但有一群客人似乎更为珍贵,尚需我耐心等待
  看我颠来倒去,酿造美酒的行动有些笨拙
  像花苞慢慢开启,全然不见手艺如何精湛
  待我把筵席一一铺开,将美酒送到你手上
  并非酒香的醇浓而令你沉醉,不愿离开
  虽然奥秘的结果是你所愿望,但在其中
  我只是把各种佐料调好、揉匀,撒在它的面粉上
  我快乐地做着这一切,你也欣然接受
  还表现出同样的兴奋,高举酒盅和我碰响
  趁天色未晚,随我放下活计到院子里转转
  看一看,是否有什么东西还要另作打算
  当琴弦开始拨响,他们便从不同的路上陆续前来
  不至于因我细小的疏忽,留予客人一丝遗憾
  其实他们的要求只有一个,有美酒相伴
  不枉走一趟人间,无非为倾听一个诗人的歌唱
  这桩事情一直放在我心上,但也不难。听一听
  听那脚步,他来了,快随我去问阿斯加
  
  不要让这门手艺失传
  
  他们总是将我敲打,说我偏见
  说我离他们太远。我则默默地告诫自己
  不做诗人。便去牧场
  挤牛奶和写诗歌,本是一对孪生兄弟
  更何况阿斯加已跟我有约在先
  他想找到一位好帮手
  阿斯加的牧场,不要让这门手艺失传
  处于另外的情形我也想过
  浪花终不能离开大海,无论它跳跃多高
  把胸怀敞开,那也只是短暂的别离
  值得我回味的或许是我已发出自己的声响
  像闪电,虽不复现
  但我决不会考虑去做一个国王
  倘若草地上。仍有木桶、午睡和阳光

标签:诗篇 阿斯 组诗