当前位置: 东星资源网 > 中考资料 > 中考报名 > 正文

[把上海翻译成一首诗]英文诗翻译成中文

时间:2019-02-13 来源:东星资源网 本文已影响 手机版

  青翠的词语      情绪顺着一个名字此起彼伏。   轻盈的畅想。划过城市最高的楼和天空最低的云,抒情地笑着,大自然正设计着春天的心情。   而我,被一群词语诱惑:南京路、徐家汇、洋山巷、静安寺、五角场、松江、崇明、奉贤、嘉定等等,这些被鸟语花香浇灌得青翠欲滴的词语。这些烘得人心暖暖的词语。就这样轻易攀越时代自由的遐思,高高地飞翔!
  它们绿莹莹的,漫过春风的眼帘。从淮海路走过的那些金发碧眼的人。在外滩拿着相机倚望东方明珠的人,他们把乡愁搁置在最安静的角落,从一个个词语的芳香开始,赞叹!
  不需要掩饰陶醉的心,不需要阻挡络绎不绝的激动。
  被甜美生活镀过的浦东新区。使你的目光无论从哪一个方向落下,都会被溅得波光粼粼。
  
  浓郁的意象
  
  当小渔村彩色的歌谣。慢慢地把远古的一片汪洋覆盖。
  唐朝诉说过华亭的繁庶,流动的时光蕴涵着的浓郁的意象。是上海咀嚼不尽的骄傲。
  满天的云。唤来“东方巴黎”。谁靠着夜色走过长廊外滩。外滩就把谁嵌在美轮美奂的水晶宫里。
  陆家嘴的晨光轻轻地唤醒明珠塔。又吻着金茂大厦的额头。幸福的笑从南翔小笼的香味中飘过。在泰康路田子坊的石库门里徘徊。又梳理着多伦路的掌纹。解读百年上海滩。
  沐浴着历史的沉韵。当你携带着悠然的情思走进城隍庙。九曲桥绿荷唱心,六角亭馨茶沁脾。而紧邻的豫园会画卷般地在你心中吐露一个江南。崇明岛的传说已老,朱家角这颗明珠却越来越亮。当我呼吸着世纪大道的和风。新的神话还在延伸。
  
  透明的灵魂
  
  上善若水。水样的姿势,无论怎样氤氲,我还是能在丰腴的空气里,瞥见你透明的灵魂。
  轻靠你海纳百川的胸襟。翻阅你开明睿智的思想。抚摸你追求卓越的精神。感受你大气谦和的品行。我心中顿时也鳞次栉比地矗立起了豁达的想象与耕耘。
  扼长江。守太湖。向大海。背负内陆。你把千万子民揽在怀里,他们的爱绕着云烟升腾,他们的生命活力律动清脆的意蕴。
  他们就是无数个我的复制。
  站在你崭新的、透明的灵魂面前。提着如绸的艳丽柔情。观你吞吐万象的神奇。
  上善若水。以一颗露珠的晶莹为起点。剔透:把阳光的、月光的、星光的、霓虹灯光的色彩――东西合璧。
  融合天地吉祥。打开宇宙的挚诚。

标签:上海 翻译成 一首诗