当前位置: 东星资源网 > 文档大全 > 接收函 > 正文

信用证接收函

时间:2017-03-21 来源:东星资源网 本文已影响 手机版

篇一:外贸英文函电

pecialize in 2潜在客户potential/prospective customers 3商品目录catalogue

4价目表pricelist 5承蒙…的告知through the courtesy of 6建立业务关系build up/establish business relations

1一般询盘general enquiry2具体询盘specificenquiry3付款条件terms of payment

4不可撤销信用证irrevocable L/C 5佣金commission6样品samples7有竞争力的价格competitive price 8以….为有准/有效subject to

1实盘firm offer 2虚盘non-firm offer 3报价单quotation sheet/list 4规格specifications 5有效期validity/valid period 6按照…comply with/be in compliance with

7以…为受益人in once favor/in sb`s favor

1还盘counter offer2原始报盘original offer3成本加运费价CER

4过高的价格ecessive/prohibitive price5偏高be on the high side 6以…为条件on condition that/provided that7降价cut/cut down/lower price

1试订单trial order2规格specifications3交货时间time of delivery4包装和装运packing and shipment5开立信用证open/estabilishL/C 6以我方为受益人in our favor7一式两份induplicate 二翻译

1我们冒昧写信给你们,以期与你公司建立业务关系。

We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm. 2我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩大业务。

We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business expansion.

3我方专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务。

Being specialized in the export of Chinese Art and Crafts goods ,we express our desire to trade with you in this line.

4如果贵方能寄来商品目录、报价单及其他相关信息,我们将非常感谢。

We shall appreciate it very much if you send us your catalogue,a pricelist and other relevant information.

5对于超过100件的订单我方将给予10%的折扣。

We shall allow you 10% discount for an order exceeding 100 pieces.

6很遗憾,你方所询的货物现在无货。

We regret that the goods you inquired about are out of stock.

7现报盘如下,以贵方的接收函于9月15日前抵达我处为有效。

We are making you the following offer,subject to your acceptance reaching us not later than Sept.15.

8兹报实盘,以我方时间10月5日星期二上午10时以前答复为有效。

We make a firm offer subject to your reply reaching us by 10a.m.our time,Tuesday,Oct.,5. 9彼此各让一半对双方都有好处

It is to our mutual benefit to meet each other half way./It is to our mutual benefit to split the difference between us.

10很遗憾,我们不能接受你方报盘,因为你方价格过高,不敢问津。

Unfortunately we cannot accept your offer because your prices are prohibitive.

11如你公司延长保质期至12个月,则我公司准本接受你们的报盘。

We are ready to accept your offer provided you exend the period of guarantee to 12 months. 12我们遗憾地通知贵方,我方不能接受贵方还盘中的条件。

We regret to inform you that we are not in a position to accept those terms in your counteroffer. 三选择

1.We hope to receive your quotation with details (including) shipment.

2.We shall appreciate (your quoting) us FOB Sydney.

3.If you can supply us the goods immediately, we shall (be prepared) to place a prompt trial order.

4.If your prices are competitive, we are confident (in selling) the goods in great quantities in this market.5.As we are one of the leading importers in this line, we are (at a position)to handle large quantities.

6.Although we appreciate good quality of your goods, we are sorry to say that your price appears to be (on the high side).

7.As the importation of silk items falls within the (scope)of your business activities, so we are contacting you directly.

8.They are a state-operated corporation(dealing in)both the import and export of metals and minerals.

9.Mr.Brown will get (in touch) with you.

10.(Enclosed)please find a price list of our new products.

1.We shall do our best to (meet) your requirements.

2.We have read your letter of the 8th inst. under the ( caption )of the Order No.25

3.We anticipate(to receive) your early reply.

4.We expect you (to make) an offer next week.

5.We confirm (having received) your L/C opened on Oct.12,2007

6.As requested ,we are pleased to offer you without engagement as(follows).

7.We have received your letter(dated )Oct.25,2008.

8.We hope that the samples will(reach) you in due course.

9.We would like to (draw)your attention to the fact that the price is the lowest.

10.We would suggest(your buying) a small quantity for trial.

1.This offer will remain (valid)for ten days from the date of this letter.

2.(On account of) a limited supply available at present, we would ask you to act quickly.

3.It is essential that you (quote)a competitive price.

4.To(comply) with your request ,we make you a firm offer, which remains valid till the end of this month.

5.We can offer as follows , (subject)to your reply reaching here buy four o’clock p. m, our time ,September 25.

6.If you are interested ,we will send you some samples (free of)charge/

7.If your price is competitive, we will place a (considerable) order with you,

8.We are pleased to inform you that there are 50 tons of walnuts now (available)for export.

9.We can make you a firm offer as(follows)

10.Since the stock on (hand) is decreasing dramatically, we do recommend that you place an order as soon as possible.

1.The middleman receives a(commission)of 5% on the basis of his sales volume.

2.We shall lower our price by 5%(on condition that)your order exceeds US $50 000.

3.We have received your offer for (captioned)goods, but we regret to say that your price is too prohibitive for our customers to accept.

4.Our offered priced us carefully calculated and we can not see our (way) clear to accept your

counteroffer.

5.As soon as we are in a (position )to supply Black Tea, we shall offer you without any delay.

6.Since your price is(out of line with )the prevailing price in our market, so we have to go to other suppliers.

7.We regret that we can not(entertain) your counteroffer. It is our hope that you would reconsider the matter and let us know.

8.We have cut our price to the limit, We regret therefore, being unable to (comply)with your request for further reduction.

9.It is your (interest) that we suggest you take the full advantage if the brisk market and order immediately.

10.If you can reduce your price by 6%,we have confidence in (security)large orders for you.

1.It is necessary that terms in the L/C (conform with) those in the sales contract.

2. (Enclose please find) our Sale Confirmation No.1234 in duplicate for your signature and please return one copy for our file.

3.Would you please see to it that our Order NO.3450 is executed with (the least possible)delay?

4.We are pleased to confirm(having concluded) with you the transaction of 3 000 metric tons soybean.

5.We shall appreciate it very much if you will suggest us a price (at which) you think you could conclude business.

6.We confirm the sales to you of 3500 cartons Health Tea(resulting from) faxes and E-mail-exchange between us.

7.We have accepted your Order No.980.Plesae open the relative L/C, (which should reach)here four weeks before the date of shipment.

8.Plesase give your prompt attention (to the execution of)Order No,12345.

9.Owing to heavy (commitments),we can not accept any fresh orders.

10.If you cannot open the L/C by the end of the month ,we (reserve) the right to cancel the sales contract.

篇二:总局第10号令《进境植物繁殖材料检疫管理办法》

txt">1999年第10号

现发布《进境植物繁殖材料检疫管理办法》,自2000年1月1日起施行。

局长 李长江

一九九九年十二月九日

进境植物繁殖材料检疫管理办法

第一章 总则

第一条 为防止植物危险性有害生物随进境植物繁殖材料传入我国,保护我国农林生产安全,根据《中华人民共和国进出境动植物检疫法》及其实施条例等有关法律、法规的规定,制定本办法。

第二条 本办法适用于通过各种方式进境的贸易性和非贸易性植物繁殖材料(包括贸易、生产、来料加工、代繁、科研、交换、展览、援助、赠送以及享有外交、领事特权与豁免权的外国机构和人员公用或自用的进境植物繁殖材料)的检疫管理。

第三条 国家出入境检验检疫局(以下简称国家检验检疫局)统一管理全国进境植物繁殖材料的检疫工作,国家检验检疫局设在各地的出入境检验检疫机构(以下简称检验检疫机构)负责所辖地区的进境繁殖材料的检疫和监督管理工作。

第四条 本办法所称植物繁殖材料是植物种子、种苗及其它繁殖材料的统称,指栽培、野生的可供繁殖的植物全株或者部分,如植株、苗木(含试管苗)、果实、种子、砧木、接穗、插条、叶片、芽体、块根、块茎、鳞茎、球茎、花粉、细胞培养材料(含转基因植物)等。

第五条 对进境植物繁殖材料的检疫管理以有害生物风险评估为基础,按检疫风险高低实行风险分级管理。

各类进境植物繁殖材料的风险评估由国家检验检疫局负责并公布其结果。

第二章 检疫审批

第六条 输入植物繁殖材料的,必须事先办理检疫审批手续,并在贸易合同中列明检疫审批提出的检疫要求。进境植物繁殖材料的检疫审批根据以下不同情况分别由相应部门负责:

(一)因科学研究、教学等特殊原因,需从国外引进禁止进境的植物繁殖材料的,引种单位、个人或其代理人须按照有关规定向国家检验检疫局申请办理特许检疫审批手续。

(二)引进非禁止进境的植物繁殖材料的,引种单位、个人或其代理人须按照有关规定向国务院农业或林业行政主管部门及各省、自治区、直辖市农业(林业)厅(局)申请办理国外引种检疫审批手续。

(三)携带或邮寄植物繁殖材料进境的,因特殊原因无法事先办理检疫审批手续的,携带人或邮寄人应当向入境口岸所在地直属检验检疫机构申请补办检疫审批手续。

(四)因特殊原因引进带有土壤或生长介质的植物繁殖材料的,引种单位、个人或其代理人须向国家检验检疫局申请办理输入土壤和生长介质的特许检疫审批手续。

第七条 国家检验检疫局在办理特许检疫审批手续时,将根据审批物原产地的植物疫情、入境后的用途、使用方式,提出检疫要求,并指定入境口岸。入境口岸或该审批物隔离检疫所在地的直属检验检疫局机构对存放、使用或隔离检疫场所的防疫措施和条件进行核查,并根据有关检疫要求进行检疫。

第八条 引种单位、个人或其代理人应在植物繁殖材料进境前10--15日,将《进境动植物检疫许可证》或《引进种子、苗木检疫审批单》送入境口岸直属检验检疫机构办理备案手续。

对不符合有关规定的检疫审批单,直属检验检疫机构可拒绝办理备案手续。

第三章 进境检疫

第九条 国家检验检疫局根据需要,对向我国输出植物繁殖材料的国外植物繁殖材料种植场(圃)进行检疫注册登记,必要时商输出国(或地区)官方植物检疫部门同意后,可派检疫人员进行产地疫情考察和预检。

第十条 引种单位、个人或其代理人应在植物繁殖材料进境前7日持经直属检验检疫机构核查备案的《进境动植物检疫许可证》或《引进种子、苗木检疫审批单》、输出国家(或地区)官方植物检疫部门出具的植物检疫证书、产地证书、贸易合同或信用证、发票以及其它必要的单证向指定的检验检疫机构报检。

受引种单位委托引种的, 报检时还需提供有关的委托协议。

第十一条 植物繁殖材料到达入境口岸时,检疫人员要核对货证是否相符,按品种、数(重)量、产地办理核销手续。

第十二条 对进境植物繁殖材料的检疫,必须严格按照有关国家标准、行业标准以及国家检验检疫局的规定实施。

第十三条 进境植物繁殖材料经检疫后,根据检疫结果分别作如下处理:

(一)属于低风险的,经检疫未发现危险性有害生物,限定的非检疫性有害生物未超过有关规定的,给予放行;检疫发现危险性有害生物,或限定的非检疫性有害生物超过有关规定的,经有效的检疫处理后,给予放行;未经有效处理的,不准入境。

(二)属于高、中风险的,经检疫未发现检疫性有害生物,限定的非检疫性有害生物未超过有关规定的,运往指定的隔离检疫圃隔离检疫;经检疫发现检疫性有害生物,或限定的非检疫性有害生物超过有关规定,经有效的检疫处理后,运往指定的隔离检疫圃隔离检疫;未经有效处理的,不准入境。

第四章 隔离检疫

第十四条 所有高、中风险的进境植物繁殖材料必须在检验检疫机构指定的隔离检疫圃进行隔离检疫。

检验检疫机构凭指定隔离检疫圃出具的同意接收函和经检验检疫机构核准的隔离检疫方案办理调离检疫手续,并对有关植物繁殖材料进入隔离检疫圃实施监管。

第十五条 需调离入境口岸所在地直属检验检疫机构辖区进行隔离检疫的进境繁殖材料,入境口岸检验检疫机构凭隔离检疫所在地直属检验检疫机构出具的同意调入函予以调离。

第十六条 进境植物繁殖材料的隔离检疫圃按照设施条件和技术水平等分为国家隔离检疫圃、专业隔离检疫圃和地方隔离检疫圃。检验检疫机构对隔离检疫圃的检疫管理按照国家检验检疫局制定的“进境植物繁殖材料隔离检疫圃管理办法”执行。

第十七条 高风险的进境植物繁殖材料必须在国家隔离检疫圃隔离检疫。

因承担科研、教学等需要引进高风险的进境植物繁殖材料,经报国家检验检疫局批准后,可在专业隔离检疫圃实施隔离检疫。

第十八条 检验检疫机构对进境植物繁殖材料的隔离检疫实施检疫监督。未经检验检疫机构同意,任何单位或个人不得擅自调离、处理或使用进境植物繁殖材料。

第十九条 隔离检疫圃负责对进境隔离检疫圃植物繁殖材料的日常管理和疫情记录,发现重要疫情应及时报告所在地检验检疫机构。

第二十条 隔离检疫结束后,隔离检疫圃负责出具隔离检疫结果和有关检疫报告。隔离检疫圃所在地检验检疫机构负责审核有关结果和报告,结合进境检疫结果做出相应处理,并出具相关单证。

在地方隔离检疫圃隔离检疫的,由负责检疫的检验检疫机构出具隔离检疫结果和报告。

第五章 检疫监督

第二十一条 检验检疫机构对进境植物繁殖材料的运输、加工、存放和隔离检疫等过程,实施检疫监督管理。承担进境植物繁殖材料运输、加工、存放和隔离检疫的单位,必须严格按照检验检疫机构的检疫要求,落实防疫措施。

第二十二条 引种单位或代理进口单位须向所在地检验检疫机构办理登记备案手续;隔离检疫圃须经检验检疫机构考核认可。

第二十三条 进境植物繁殖材料到达入境口岸后,未经检验检疫机构许可不得卸离运输工具。因口岸条件限制等原因,经检验检疫机构批准,可以运往指定地点检疫、处理。在运输装卸过程中,引种单位、个人或者其代理人应当采取有效防疫措施。

第二十四条 供展览用的进境植物繁殖材料,在展览期间,必须接受所在地检验检疫机构的检疫监管,未经其同意,不得改作它用。展览结束后,所有进境植物繁殖材料须作销毁或退回处理,如因特殊原因,需改变用途的,按正常进境的检疫规定办理。展览遗弃的植物繁殖材料、生长介质或包装材料在检验检疫机构监督下进行无害化处理。

第二十五条 对进入保税区(含保税工厂、保税仓库等)的进境植物繁殖材料须外包装完好,并接受检验检疫机构的监管。需离开保税区在国内作繁殖用途的,按本办法规定办理。第二十六条 检验检疫机构根据需要应定期对境内的进境植物繁殖材料主要种植地进行疫情调查和监测,发现疫情要及时上报。

第六章 附则

第二十七条 对违反本办法的单位和个人,依照《中华人民共和国进出境动植物检疫法》及其实施条例予以处罚。

第二十八条 本办法由国家检验检疫局负责解释。

第二十九条本办法自2000年1月1日起施行。

篇三:商务英语结课作业

、 汉译英

1.很遗憾地通知你方,我方不能接受你方报价,因为你方所要求的价格高于本地同等质量产

品的市场价格水平。

We are sorry to tell you that we cannot take you up on the offer as the price you

are asking is above the market level here for the quality in question.

2.我们建议,如果你方在所报价格的基础上给予优惠,也许会有助于你方产品的市场推介。

May we suggest that you could perhaps make some allowance on your quoted prices that

would help to introduce your goods on this market.

3.希望你方考虑我方的还盘,并尽早发传真表示接受。

We hope you will consider our counter-offer most favorable, and fax us acceptance

at your early convenience.

4.我们已收到你方10月4日信函,并非常高兴地向你方订购以下货物。

We are in receipt of your letter of October 4th and are pleased to place an order

with you for the following goods.

5.我们确认以不可撤销信用证付款。

We would like to confirm that payment is to be made by irrevocable letter of credit.

6.如果本次订货令我方满意,我方将继续向你方订货。

We will submit further orders, if this one is completed to our satisfaction.

7.贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。

We acknowledge receipt of your favor of the 10th July, and thank you for the order

you have given us.

8.我们有兴趣进口台球桌,但在最后决定之前需要进一步了解有关价格的详细情况。

We are interested in importing snooker tables but we need to have further details

of the costs before making a final decision.

9.我们非常希望获得贵公司的最新产品目录和有关出口价格、付款条件以及样品的详细材料。

We should like to receive a copy of your latest catalogue and full details of your

export prices and terms of payment, together with samples.

10.我们通常的做法是:新客户首次订购我们的货物从结算日起一个月内付款交货。之后,

则宽限至三个月。

It is our usual practice to supply new customers with our goods for payment within

one month f

信用证接收函

rom date of invoice, in the first instance, and later to extend this term

to three months.

二、 英译汉

1. Please note our standard terms and conditions on the reverse side of this

quotation…

请注意我们列在本报价后面的交易条件。

2. We cannot consider these prices firm for an indefinite period because of the

situation on the coffee market.

鉴于咖啡市场的行情,我们无法长期保持这一价格不变。

3. We look forward to the pleasure of serving you.

期盼能为您服务。

4. We appreciate the business you have been able to give us and assure you that

your order will receive our most careful attention.

感谢你公司照顾我们这笔交易,我们保证一定慎重办理贵方订单。

5. We wish to point out that the stipulations in the relevant credit should strictly

conform to the terms stated in our Sales Confirmation in order to avoid

subsequent amendments.

我们必须指出,相关信用证中的规定必须与我方销售确认书中的条款严格相符,以避免

日后的修改。

6. We can ship your order within 3 weeks upon receipt of your order.

我们能在收到订单后三周内寄出货物。

7. We cannot consider these prices firm for an indefinite period because of the

situation on the coffee market.

鉴于咖啡市场的行情,我们无法长期保持这一价格不变。

8. They state that they have done business with you for the past two years and have

given us the name of your company as a reference.

他们向我们表示,他们在过去的两年中与您有过生意来往,并且指定贵公司作为他们的

证明人。

9. Since it is our first transaction with this firm, we should greatly appreciate

your advice as to what limit you consider them safe.

因为这是我们与该公司所做的首笔生意,所以非常感激您告知我们您对该公司可信任程

度的意见。

10. We shall be very glad to enter into business relations with you.

我们将非常高兴与你们建立业务关系。

三、撰写回函(包括还价函和接收函)

Dear Sirs,

We acknowledge with thanks the receipt of your inquiry of Sep 5, and are pleased

to make you an offer regarding our Chang hong color TV sets in the size you required.

All sizes can be supplied by the beginning of next month subject to our receiving

your order. The price for Chang hong Brand color TV set inch 34 is USD450 each at

CIF Copenhagen.

Our price is very competitive for other good quality TV sets. We look forward

to receiving your large number of order.

Truly yours, Fred Jackson

Counter-offer(还价函)

Dear Sirs,

We are glad to have received your letter of Sep18 offering us Changhong Brand

color TV sets inch 34 at CIF Copenhagen USD450 per set.

In reply, we regret to inform you that your price is too high. Market information

tells us that some Japanese color TV sets have been sold here at a level about 30%

lower than yours.

We do not deny the quality of Changhong Brand color TV sets, but the difference

in price is a wide gap. To step up the trade, we counter-offer you 10 thousand

Changhong Brand color TV sets inch 34 at CIF Copenhagen USD300 per set.

It is hoped that you would seriously take it into consideration and let us have

your reply very soon.Sincerely yours, Xianjin Peng

Acceptance(接收函)

Dear Sirs,

We have received your letter of October 2. It is regretful for us to see that

you cut down the price of our Changhong Brand color TV sets too sharp, but regarding

our long term of business relationship, we decide to accept your counter-offer on

condition that cash must be paid within three months of date of delivery, or subject

to 5% discount if paid within one month.

Sincerely yours,

Ping Wang

标签:信用证 接收 信用证修改函 信用证改证函