当前位置: 东星资源网 > 作文大全 > 小学生周记 > 正文

【史上最邪门的美国梦】史上最邪门的汽车

时间:2019-02-05 来源:东星资源网 本文已影响 手机版

     “请问最初您是不是靠讲笑话吸引了您的妻子?她看中的是您的才气还是美貌呢?”不久前,在复旦大学“人生大不同”系列公益讲座的第一场,一名大学生这样问黄西。众人顿时哄堂大笑,大家都盯着黄西一笑就露出来的小龅牙,期待着他的答案。
  细黑框眼镜,瘦削的脸庞,紫色短袖T恤搭配牛仔裤,黄西安静地坐着,怎么看都是一略显木讷的理工男。但是,一旦他开口,无论是浓重东北口音的中文还是英语,立刻判若两人。
  “你说呢?”他赧然一笑,停顿了几秒,“当然是美貌。”
  “这个年代坚持梦想不妥协的二百五还有吗?”又有人问道。
  黄西不假思索地凑近话筒:“有啊,我今年41,离250也没多远了。”
  互动环节开始时,面对热情举手的观众,主持人提议先回答网友的问题。“你觉得网友比在场观众重要吗?”黄西又波澜不惊地冒出一句。
  全场再次沸腾。
  “他说你是个什么东西?”
  出生在吉林省一个边远村庄的黄西,自称小时候既顽劣又不思进取。“上小学时,我偷喝父亲的酒,喝完了晕晕乎乎的,在学校迷瞪了一整天。”而且,他不喜欢学校,连续旷一星期的课更是家常便饭,对老师的教导也爱理不理。
  没想到,高二之后黄西突然有了“觉悟”,开始好好学习。这一务正业,居然让一个“一直吊儿郎当”的问题学生,在一年后考上了吉林大学,随后又以第一名的成绩考取了中科院硕士研究生。“当时,很多高年级的学生专门摸到我的宿舍来,就是想看看这个考全国第一名的人长什么样子。”黄西笑着说。之后,他赴美留学,获得了得克萨斯州莱斯大学生化博士学位。
  曾经想成为一名教授的黄西,一转眼迎来了他在美国留学工作的第六个年头。某日,一位同事带黄西去美国相声馆看脱口秀,对于这个美国人喜闻乐见的娱乐方式,黄西的第一反应是,“这不就单口相声嘛,我也能做。”然而,美国的脱口秀圈子对新人却并不友好,俱乐部甚至要求登台的新人必须“自带两名观众”才能进场。于是,黄西就上了大街见一个拉一个,“我跟他们说有脱口秀看,前提是告诉里面的人说你们是来看黄西的,终于拉到两个。”
  如今在美国脱口秀舞台上风生水起、每场演出座无虚席的黄西,2002年第一次登台时却是“很受伤”,“酒吧里的人们宁愿关注电视上的体育比赛”。但渐渐地,他摸清了美国人发笑的“脉门”所在,句句见“笑”。
  “我曾经开过一辆贴了很多贴纸、撕都撕不下来的二手车,其中一张纸上写的是:‘如果你不会说英语,滚回家!’我两年以后才知道写的是什么意思。”这个拿自己移民经历开玩笑的经典段子,让美国观众笑得东倒西歪。
  “有的脱口秀俱乐部老板对新手比较粗暴,有一次我打电话过去,他说让我1个小时后再打,1小时后我再打过去,他说你是个什么东西?你是块手表吗?”这些另类诙谐的背后,其实浸透了黄西的个人辛酸。
  2010年的美国记者年会上,作为全年最红的脱口秀艺人,黄西为全世界献上一场单口相声盛宴。在不到1小时的时间内,黄西调侃了美国副总统拜登,并畅谈总统大选、移民生活趣味点滴,观众席几乎每分钟会爆出大笑。这些表演视频,旋即在网络上传播开来,这个貌不惊人的中国眼镜男成为在美华人的一道文化风景,自此,黄西的脱口秀行情所向披靡,风头一时无二。
  彩色英语带来美式笑话
  黄西的成功,引来诸多惊叹与艳羡,当然也不乏评价和思考。罗永浩曾对黄西的故事发表过如下看法:一个中国边疆的农村孩子通过努力奋斗成为美国的生化博士,这是一个典型的美国梦故事;但一个中国移民的生化博士操着口音浓重的英语在美国成为一个走红的脱口秀演员,这可能是史上最邪门儿的美国梦。
  “如果将来我在车祸中丧生的话,我希望和一个水泥搅拌车撞在一起,这样我死之后马上就会有我的雕像。”黄西话音未落,全场爆笑。如果他当时是用英语来讲这个笑话的话,恐怕会更好笑,不仅是因为他总喜欢在观众笑得前仰后合时坚持“不为所动”,继续他的“冷面滑稽”;更是由于他那一口带着浓重东北口音的“彩色英语”。
  作为一个土生土长的东北人,黄西的发音问题本属意料之内、情理之中。这一点,黄西的父亲也说得明明白白,“美国的文化,美国的语言,对他来讲是弱项。拿自己的弱项挑战别人的强项,这个举动我认为纯属找死。”而黄西却认为,用他的蹩脚英语在美国讲脱口秀,正是“以己之短,攻人之长”。在他看来,口音虽然难改,自信最为重要。果然,黄西的口音不仅没有给他的表演减分,反而以一种浓郁的异域风情吸引了大批美国观众。 “在美国有人嘲笑你的英语发音吗?”观众很好奇。黄西微微一笑回答说:“一般嘲笑我发音的只有中国人。”
  黄西说的是“彩色英语”,讲的是美式笑话。通常,每个段子都很简短,观众却要在他一句话讲完一两秒钟之后才会发笑,这种“黄西style”蕴含着巧妙的逻辑思维,需要观众稍稍琢磨方能领会。而且,大部分笑话都有特定的语境。比如一个接受移民官考试的段子:有人问谁是本杰明?富兰克林?黄西回答说:难道他就是我们小区商店被抢的原因?有人又问:什么是宪法第二修正案?黄西再次回答说:难道它就是我们小区商店被抢的原因?一秒钟之后,现场的美国人报以雷鸣般大笑。最简单的字词,配以木讷的表情和略显僵硬的动作,再加上需要动脑筋才能理解的冷幽默,黄西的另类风格不是谁都能办得到的。
  2010年一天,黄西在全美喜剧节比赛上获得了冠军。比赛结束后,黄西冒着漫天风雪开车回家。路上,他回想 着自己的一路走来的点点滴滴。“这件事情挺有趣的,我来自万里以外的中国,在美国中心的一个城市赢了全美相声比赛,而这个城市几乎看不到亚洲人。”而如今,标有黄西名字的照片已经陈列在这个城市的一个博物馆里。
  “我还不老,所以自传很薄”
  无论在美国还是回到中国,总有人提出要向他拜师学艺,但黄西都婉拒了,他没有这方面的打算。黄西坦承,自己的确受过一些相声大师的影响,但从没有拜师,恰恰是这一点成就了他在表演上的独一无二。所以,他建议新人,“自己去相声馆里练出来的效果会更好”。他说,自己去学,努力尝试做一切可能有用的事情,你可能会比别人多走些弯路,但是你摸索到的东西也会更地道、更纯真,总有一天,你会开创出自己的风格。在当天的演讲中,黄西甚至两次提到尼采的一句话:不知道怎样生活,就是最好的生活。他认为,年轻人对前途感到迷茫是很正常的,最重要是要在不断尝试中去聆听自己心灵深处的那个声音。”
  如今,黄西有一个非常美丽的妻子,一个活泼可爱的儿子,一家三口其乐融融。而在家庭中扮演的角色也激发了他更多的创作灵感:“我儿子总是会问我‘爸爸,为什么我一定要说两种语言呢?’我告诉他:‘儿子,一旦有一天你成为了美国总统,你就必须要用英文来签署立法议案,然后用中文跟债主们讨论债务问题。’”但是,黄西表示,未来他在脱口秀方面没什么太大计划,每年能上几次电视就行。此外,他会逐渐向电视剧、电影、动漫等方向发展。胃口实在是不小。
  黄西从去年年底开始写剧本。因为他的知名度以及对移民生活的深度了解,一些Sitcom(Situation Comedy,即情景剧)的主办方主动找上门来,希望把剧情中第一代移民的生活状况部分交给黄西创作。这也激发了黄西的创作欲望,他希望自己未来能独立创作一部表现美国第一代移民史的剧本,并且,“可以逐渐在影视剧中出演我自己创作的角色,为我创造的动漫角色配音。”说到这里,黄西的眼睛都亮了。
  写电视剧、电影剧本,说相声,带给黄西的感受也各不相同,原因之一是需要花的时间不同。“写笑话一天能写两个小时足够了,因为笑话写完你得去俱乐部练习,实践更重要。但写作则需要花好几倍的时间。到了关键的节骨眼上,一连写12到14个小时也是有的。”诸多感受累积在一起,成就了他近期推出的自传体新书《黄瓜的黄,西瓜的西》,但肯定不是他生活的全部。所以,黄西嘴角一扬,不紧不慢地说:“正因为我还不老,所以写得很薄。”

标签:邪门 史上 美国